Tradução gerada automaticamente
Je Le Sais
Jean-Louis Pick
Eu Sei
Je Le Sais
Quem, no começo da noite, inventa histórias?Qui, au début de la nuit, se fait des histoires?
Quem coloca, no fundo da cama, dois contos curiosos?Qui installe, au creux du lit, deux curieux récits?
Quem tem medo de se apegar às flores de um desvio?Qui a peur de s'attacher aux fleurs d'un détour?
Quem, com medo de se machucar, sempre desconfia?Qui, par peur d'être blessé, se méfie toujours?
Eu sei, eu sei.Je le sais, je le sais.
Quem esquece que os olhares valem mais que palavras?Qui oublie que les regards valent les discours?
Quem trai em seus pesadelos, seus sonhos de amor?Qui trahit dans ses cafards, ses rêves d'amour?
Eu sei, eu sei.Je le sais, je le sais.
Quem se esconde e fica quieto atrás de risadas?Qui se cache et qui se tait derrière ses rires?
Quem se irrita com uma palavra jogada pra não chorar?Qui se fâche d'un mot jeté pour ne pas pleurer?
Eu sei, eu sei.Je le sais, je le sais.
Quem ouve minha canção e se reconhece?Qui écoute ma chanson et se reconnaît?
Quem talvez um dia vai me dizer uma palavra de amor?Qui saura peut-être un jour me dire un mot d'amour?
Eu sei, eu sei.Je le sais, je le sais.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Louis Pick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: