Tradução gerada automaticamente
Les filles décoratives
Jean-pascal
As Garotas Decorativas
Les filles décoratives
As garotas decorativas à beira das piscinasLes filles décoratives au bord des piscines
Fazem eu esquecer o que me pesa na menteFont oublier ce qui me noircit l'esprit
As garotas são provocantes, ali, à beira da águaLes filles sont lascives, là, au bord de l'eau
Elas leem revistas, não jornaisC'est des magazines qu'elles lisent, pas des journaux
Elas miramElle visent
Sua presa sob camadas de rímelLeur proie sous des couches de rimmel
DisfarçamDéguisent
A vontade de serem infiéisL'envie d'être infidèles
ExauremEpuisent
Homens aos montesDes hommes à la pelle
Mas nunca sou eu em quem elas apostamMias c'est jamais sur moi qu'elles misent
As garotas decorativas à beira das piscinasLes filles décoratives au bord des piscines
Fazem eu esquecer o que me pesa na menteFont oublier ce qui me noircit l'esprit
As garotas são provocantes, ali, à beira da águaLes filles sont lascives, là, au bord de l'eau
Elas leem revistas, não jornaisC'est des magazines qu'elles lisent, pas des journaux
Essas garotas decorativas à beira das piscinasCes filles décoratives au bord des piscines
Podem, com suas poses, me deixar confusoPourraient par la pose me tourner l'esprit
E mesmo que elas tirem seus biquíniset même s'il leur arrive d'ôter leurs maillots
Nada vai bagunçar minha cabecinharien ne viendra chambouler mon p'tit cerveau
Elas brilhamElles luisent
Pelo lado superficialPar le côté superficiel
CobremEnduissent
Seus corpos com sonhos de óleos essenciaisLeurs corps de rêves d'huiles essentielles
É quaseCa frise
Uma indecência cruelL'indécence cruelle
Que meus sonhos não se realizemQue mes rêves ne se réalisent
As garotas decorativas à beira das piscinasLes filles décoratives au bord des piscines
Fazem eu esquecer o que me pesa na menteFont oublier ce qui me noircit l'esprit
As garotas são provocantes, ali, à beira da águaLes filles sont lascives, là, au bord de l'eau
Elas leem revistas, não jornaisC'est des magazines qu'elles lisent, pas des journaux
Essas garotas decorativas à beira das piscinasCes filles décoratives au bord des piscines
Podem, com suas poses, me deixar confusoPourraient par la pose me tourner l'esprit
E mesmo que elas tirem seus biquíniset même s'il leur arrive d'ôter leurs maillots
Nada vai bagunçar minha cabecinha ...rien ne viendra chambouler mon p'tit cerveau ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-pascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: