Tradução gerada automaticamente
La chanson con
Jean-pascal
A Canção Idiota
La chanson con
Nos reunimos entre amigosOn s'est réunis entre compagnons
Pra escrever uma canção de verdadePour écrire une chanson de composition
Um texto onde todo mundo se sinta à vontadeUn texte où tout le monde se sente concerné
Sobre uma melodia que não seja complicadaSur une mélodie pas trop compliquée
Então começamos a fazer shows privadosPuis on s'est mis à faire des concerts privés
Pra agradar a galera que a gente conheciaPour faire plaisir à des gens qu'on connaissait
Agora sonhamos com casas lotadas em ParisMaintenant on rêve de salles combles à paris
O Olympia, o Palais des Congrès tambémL'Olympia, le Palais des Congrès aussi
É a canção que tá na nossa cabeçaC'est la chanson qu'on a dans la tête
É a canção que a gente canta sem pararC'est la chanson qu'on chante à tue-tête
É a canção que se ouve em todo lugarC'est la chanson qu'on entend partout
É a canção idiota, ponto finalC'est la chanson con un point c'est tout
Então, pra conquistar o públicoAlors pour partir à la conquête du public
Procuramos as melhores gravadorasOn a cherché les meilleures compagnies
Os especialistas, os reis dos CDsLes spécialistes, les rois des compacts cd
Os diretores artísticos renomadosLes directeurs artistiques confirmés
Eles acharam nossa ideia genialIls ont trouvé notre idée conceptuelle
Pelo menos é diferente das canções normaisAu moins ça change des chansons conventionnelles
Fomos embora com nossos contratos assinadosOn est parti avec nos contrats signés
Hoje estamos realmente felizes de cantarAujourd'hui on est vraiment contents de chanter
É a canção que tá na nossa cabeçaC'est la chanson qu'on a dans la tête
É a canção que a gente canta sem pararC'est la chanson qu'on chante à tue-tête
É a canção que se ouve em todo lugarC'est la chanson qu'on entend partout
É a canção idiota, ponto finalC'est la chanson con un point c'est tout
Se você também quer comporSi vous aussi voulez composer
Uma canção que seja muito desejadaUne chanson qui soit très convoitée
Bora trabalhar e criarMettez-vous au boulot et concoctez
A continuação da canção que acabamos de cantarLa suite de la chanson qu'on vient de chanter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-pascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: