Tradução gerada automaticamente
Señorita (remix) (part. DEKKO)
Jean Pi
Senhorita (remix) (part. DEKKO)
Señorita (remix) (part. DEKKO)
Direto do centro da cidade
Directamente desde el downtown
De-Dekko
De-Dekko
Bololó, bololó
Bololó, bololó
Sim, sim, sim, pi
Yei yei yei pi
Eu te conheço há muito tempo
Hace tiempo que te conocía
E eu não me atrevi a falar com você
Y no me atrevía a hablarte
Mas você é como poesia
Pero tú eres como una poesía
E sou um grande fã de arte
Y yo soy muy fan del arte
O que você está dizendo, querido? (garota)
¿Qué dices nena? (nena)
Qual é o dilema?
¿Cuál es el dilema?
Quando não vamos bater?
¿Cuando no’ vamo’ a pegar?
O sol está queimando (amor)
El Sol está que quema (nena)
Com sua pele morena
Con tu piel morena
Eu quero ficar bêbado
Yo me quiero emborrachar
Ei senhorita, quero te perguntar
Oiga señorita quiero preguntarle
Por que isso me incomoda?
¿Por qué es que me tiene mal?
Se as pessoas vissem o que penso de você
Si la gente viera como yo te pienso
Eu diria que isso não é normal
Diría que esto no es normal
Eu quero tê-la perto de mim
Quiero tenerla cerca de mi
Ontem à noite eu compus isso para você
Anoche compuse esto para ti
Ei, senhorita, quero te perguntar, hein?
Oiga señorita quiero preguntarle, eh
(Bololó, bololó)
(Bololó, bololó)
Você é meu paraíso
Es que tú eres mi paradise
Baby, você se move bem
Nena tú lo mueves nice
Minha oitava mulher maravilha como você não existe
Mi octava maravilla mujer como tú no hay
Você joga duro para conseguir e eu sou um especialista
Se hace la difícil y yo soy un experto
Em tocar sem desrespeito
En tocar sin faltarle el respeto
Por que você não se bate, querido?
Por que no te pegas nena?
Esqueça os problemas
Olvida los problemas
Vamos dançar dancehall
Vamo a bailar dancehall
Então vamos minha garota para Cartagena
Entonces vámonos mi girl para Cartagena
Com vista para o mar
Con vista frente al mar
Eu disse que ficarei solteiro até que chegue aquele que diz, meu filho, eu te amo
Dije que estaré soltero hasta que llegue la que diga mi niño te quiero
Bom Dia
Buenos días
Boa noite
Buenas noches
Senti a tua falta
Te extrañé
Ontem à noite sonhei que estávamos dirigindo para a praia
Anoche yo soñé que íbamos en el coche pa la playa
Quero colocar você como papel de parede
Te quiero poner de fondo de pantalla
Você será a rainha de um castelo sem muro
Serás las reina de un castillo sin muralla
Se o seu rei falhar com você
Si tu rey te falla
Não há nada que impeça você de sair
No hay nada que impida que te vayas
Ei senhora, agora, eu quero fazer de você minha senhora
Oiga señorita, ahora, quiero convertirla en mi señora
Diga-me se você me ajudar
Dime si me colabora
Que eu não a deixo sozinha
Que yo no la dejo sola
Ei senhorita, quero te perguntar
Oiga señorita quiero preguntarle
Por que isso me incomoda?
¿Por qué es que me tiene mal?
E se as pessoas vissem o que penso de você
Y si la gente viera como yo te pienso
Eu diria que isso não é normal
Diría que esto no es normal
Eu quero tê-la perto de mim
Quiero tenerla cerca de mi
Ontem à noite eu compus isso para você
Anoche compuse esto para ti
Ei, senhorita, quero te perguntar, hein?
Oiga señorita quiero preguntarle, eh
(Bololó, bololó)
(Bololó, bololó)
Eu te conheço há muito tempo
Hace tiempo que te conocía
E eu não me atrevi a falar com você
Y no me atrevía a hablarte
Mas você é como poesia
Pero tú eres como una poesía
E sou um grande fã de arte
Y yo soy muy fan del arte
O que você está dizendo, querido? (garota)
¿Qué dices nena? (nena)
Qual é o dilema?
¿Cuál es el dilema?
Quando não vamos bater?
¿Cuando no’ vamo’ a pegar?
O sol está queimando (amor)
El Sol está que quema (nena)
Com sua pele morena
Con tu piel morena
Eu quero ficar bêbado
Yo me quiero emborrachar
Ei senhorita, quero te perguntar
Oiga señorita quiero preguntarle
Por que isso me incomoda?
¿Por qué es que me tiene mal?
E se as pessoas vissem o que penso de você
Y si la gente viera como yo te pienso
Eu diria que isso não é normal
Diría que esto no es normal
Eu quero tê-la perto de mim
Quiero tenerla cerca de mi
Por toda a vida
Pa’ toda la vida
Ei senhorita, quero te perguntar, hein
Oiga señorita quiero preguntarle eh
De-Dekko
De-Dekko
Jeanpi
Jeanpi
Sim, sim
Yei yeah
Sim, sim, sim, pi
Yei yei yei pi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Pi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: