Tradução gerada automaticamente
Aucune Importance
Jean Raphaël
Nenhuma Importância
Aucune Importance
Eu vejo bem que este dia tá nubladoJe vois bien que ce jour est maussade
O sol tá, infelizmente, bem doenteLe soleil est, hélas, bien malade
E o vento tá fazendo ele sofrerEt le vent lui fait des misères
É um dia que tem ideias sombrias.C'est un jour qui a des idées noires.
E a chuva tem histórias tristesEt la pluie a de tristes histoires
Mas o que isso pode me importar!Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire !
Nenhuma importânciaAucune importance
Já que eu tenho a sortePuisque j'ai la chance
De te encontrar,De vous rencontrer,
As nuvens dançamLes nuages dansent
Nenhuma importânciaAucune importance
Que se dane o verão,Tant pis pour l'été,
Hoje à noite não preciso de céu azulCe soir je n'ai pas besoin de ciel bleu
Eu vou saber encontrar isso nos seus olhosJe saurai bien le trouver dans vos yeux
E que me importa!Et puis que m'importe !
Tudo que me trazTout ce que m'apporte
O destino cruelLe destin mauvais
Todo o sofrimentoToutes les souffrances
Nenhuma importânciaAucune importance
Já que eu tenho você.Puisque je vous ai.
Deixemos os malvados e os loucosLaissons les méchants et les fous
Cuidarem de nada e de tudoS'occuper de rien et de tout
Nenhuma importânciaAucune importance
Já que eu tenho a sortePuisque j'ai la chance
De estar perto de vocêD'être près de vous
E desde então a felicidade se eterniza,Et depuis le bonheur s'éternise,
A preocupação fez as malasLe souci a bouclé ses valises
Meu coração tá fazendo bons negóciosMon cœur fait de belles affaires
Mas, mesmo assim, hoje eu tô preocupadoMais pourtant aujourd'hui je m'inquiète
O futuro parece estar de cara feiaL'avenir a l'air de faire la tête
Mas o que isso pode me importar!Mais qu'est-ce que ça peut bien me faire !
Nenhuma importânciaAucune importance
Já que eu tenho a sortePuisque j'ai la chance
De te amar de novoDe t'aimer encor
Tudo que pensam sobre issoTout ce qu'on en pense
Nenhuma importânciaAucune importance
Amemo-nos primeiroAimons-nous d'abord
Pra ser feliz não precisa de céu azulPour être heureux pas besoin de ciel bleu
Eu coloquei o meu pra sempre nos seus olhosJ'ai mis le mien pour toujours dans tes yeux
E que me importaEt puis que m'importe
Tudo que me trazTout ce que m'apporte
O destino cruelLe destin mauvais
Todo o sofrimentoToutes les souffrances
Nenhuma importânciaAucune importance
Enquanto eu te tiverTant que je t'aurai
E deixemos os dias e os diasEt laissons les jours et les jours
Pouco a pouco envelhecer nosso amorPeu à peu vieillir notre amour
Nenhuma importânciaAucune importance
Já que temos a sortePuisqu'on a la chance
De nos amar sempre.De s'aimer toujours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Raphaël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: