Tradução gerada automaticamente
Les Fleurs Sont Des Mots D'amour
Jean Raphaël
As Flores São Palavras de Amor
Les Fleurs Sont Des Mots D'amour
O céu para algunsLe ciel pour certains
Guarda o segredo da vida...Détient le secret de la vie...
É em uma mãoC'est dans une main
Que outros acreditam ler um destino.Que d'autres croient lire un destin.
Eu, não retenhoMoi, je ne retiens
Mais que um jeitoQu'un moyen
De prever no coraçãoPour prédire au cœur
A felicidade;Le bonheur ;
Ela está entre nósIl est entre nous
Simples e muito doce.Simple et très doux
As flores são palavras de amorLes fleurs sont des mots d'amour
Palavras mais suaves que um poemaDes mots plus tendres qu'un poème
Que fazem entender sem discursoQui font comprendre sans discours
Ao mais sutil como ao mais surdoAu plus subtil comme au plus sourd
O doce segredo de um coração pesado demais.Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Esse fresco buquê dos bons diasCe frais bouquet des beaux jours
Eu fiz para aquele que amoJe l'ai fait pour celui que j'aime
Buquê de seda e veludoBouquet de soie et de velours
Onde meu coração exala por sua vez,Ou mon cœur exhale à son tour,
Entre essas flores, palavras de amor.Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Não questionem maisNe questionnez plus
Os sábios, os videntes, as cartomantesLes savants devins, les voyantes
Que, sobre o desconhecidoQui, sur l'inconnu
Pronunciam palavras desnecessárias.Prononcent des mots superflus
Respirem antesRespirez plutôt
Terno e quenteTendre et chaud
Esse perfume intriganteCe troublant parfum
Que amanhãQui demain
Saberá te encantarSaura vous charmer
Se você me ama...Si vous m'aimez...
As flores são palavras de amorLes fleurs sont des mots d'amour
Palavras mais suaves que um poemaDes mots plus tendres qu'un poème
Que fazem entender sem discursoQui font comprendre sans discours
Ao mais sutil como ao mais surdoAu plus subtil comme au plus sourd
O doce segredo de um coração pesado demais.Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Senhor, guarde sempreMonsieur gardez le toujours
Que esse buquê seja meu emblemaQue ce bouquet soit mon emblème
Que ele te traga sem rodeiosQu'il vous apporte sans détour
Com o perfume dos bons diasAvec le parfum des beaux jours
Entre essas flores, palavras de amor.Parmi ces fleurs, des mots d'amour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Raphaël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: