Tradução gerada automaticamente
Tant Que Je Vivrai
Jean Raphaël
Enquanto Eu Viver
Tant Que Je Vivrai
Eu coloquei na melodia que você assobia,J'ai mis sur l'air que tu fredonnes,
Palavras bem ingênuas, sem dúvidaDes mots très naïfs sans doute
Mas como estão, eu te dou,Mais tels qu'ils sont je te les donne,
Meu amor, escuta...Mon amour écoute...
Enquanto eu viver,Tant que je vivrai,
Enquanto houver diasTant qu'il y aura des jours
Para te dizer e te redizer meu amor,Pour te dire et te redire mon amour,
Eu te amarei,Je t'aimerai,
Enquanto houverTant qu'il y aura
Um canto terno nos teus braços,Un coin tendre dans tes bras,
Eu correrei sem esperarJ'y accourrai sans attendre
E me aninharei aí,Et je m'y blottirai,
Enquanto nos dias de verãoTant qu'aux jours d'été
Um pássaro vier cantar,Un oiseau viendra chanter,
O coração embriagado de viver ao teu lado,Le cœur ivre de les vivre à tes côtés,
Eu cantarei,Je chanterai,
E se um dia eu tiver que te seguir,Et s'il fallait un jour te suivre,
A tua sombra me bastariaTon ombre me suffirait
Para ser feliz vivendoPour être heureux de vivre
Enquanto eu viver!Tant que je vivrai !
A gente ouve melhor as frases ternasOn entend mieux les phrases tendres
Quando o coração só as escuta,Lorsque le cœur seul les écoute,
Feche os olhos para ouvi-las,Ferme les yeux pour les entendre,
Eu as penso todasJe les pense toutes
Enquanto eu viver,Tant que je vivrai,
Enquanto houver diasTant qu'il y aura des jours
Para te dizer e te redizer meu amor,Pour te dire et te redire mon amour,
Eu te amarei,Je t'aimerai,
Enquanto houverTant qu'il y aura
Um canto terno nos teus braços,Un coin tendre dans tes bras,
Eu correrei sem esperarJ'y accourrai sans attendre
E me aninharei aí,Et je m'y blottirai,
Enquanto nos dias de verãoTant qu'aux jours d'été
Um pássaro vier cantar,Un oiseau viendra chanter,
O coração embriagado de viver ao teu lado,Le cœur ivre de les vivre à tes côtés,
Eu cantarei,Je chanterai,
Ame-me na sua vida inteiraAime-moi dans ta vie entière
Tanto quanto eu em um dia,Autant que moi dans un jour,
Essa é toda a minha oraçãoC'est toute ma prière
Enquanto eu viver!Tant que je vivrai !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Raphaël e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: