Tradução gerada automaticamente
L'illusionniste
Jean-roger Caussimon
O Ilusionista
L'illusionniste
Era um ilusionistaC'était un illusionniste
Apaixonado pelo seu trabalhoAmoureux de son métier
Todo mundo, no seu bairroTous les gens, dans son quartier
Dizia dele: é um artista!Disaient d'lui : c'est un artiste !
Nas mangas do seu paletóDans les manches de son veston
Ele sempre tem dois pombosIl a toujours deux pigeons
No fundo do seu chapéuDans le creux de son gibus
Ele leva um coelho russoIl emporte un lapin russe
Debaixo da sua gravataSous sa cravate lavallière
Ele esconde um galo da bruyère!Il cache un coq de bruyère !
falado: - Cocorico!parlé : - Cocorico !
- Shhh, fica quieto!<tab> - Chut tais-toi !
Era um ilusionistaC'était un illusionniste
Que, dizem, que, dizemQui, dit-on, qui, dit-on
Durante toda a sua vida de artistaTout au long d'sa vie d'artiste
Perdia todas as suas ilusões...Perdait toutes ses illusions...
Mas numa noite de quaresmaMais un soir de mi-carême
Uma jovem albinaUne jeune fille albinos
Que queria se divertirQui voulait faire la noce
Disse a ele: Leve-me, eu te amo!Lui dit : Emmenez-moi, j'vous aime !
Ele disse: Venha pra minha casaIl lui dit : Venez chez moi
Tenho dois pombos com ervilhasJ'ai deux pigeons aux petits pois
Se você ainda estiver com fomeSi vous avez encor faim
Vou assar o coelhoJ'ferai rôtir le lapin
Ah! Ceda ao meu pedidoAh ! Cédez à ma prière
Vai ter galo da bruyère!Y aura du coq de bruyère !
falado: - Cocorico!parlé : - Cocorico !
- Shhh, fica quieto!<tab> - Chut tais-toi !
Era um ilusionistaC'était un illusionniste
Que, dizem, que, dizemQui, dit-on, qui, dit-on
Durante toda a sua vida de artistaTout au long d'sa vie d'artiste
Perdia todas as suas ilusões...Perdait soutes ses illusions...
Quando seus animais parecemQuand ses animaux lui semblent
Bem dourados e bem cozidosBien rissolés et bien cuits
Ele grita: Então acabou?Il s'écrie : C'est donc fini ?
Não vamos mais trabalhar juntos!...On n'travaillera plus ensemble !...
Vocês não vão mais fazer music-hallVous n'ferez plus de music-hall
Vocês estão aí nas suas panelasVous êtes là dans vos casseroles
Ele saiu, viu dois policiaisIl sortit, vit deux agents
E lhes disse, enquanto chorava:Et leur dit, tout en pleurant :
Eu me acuso de ter, com alhoJe m'accuse d'avoir, à l'ail
Comido meus amigos de trabalho!Mangé mes copains d'travail !
E desde então, o ilusionistaEt depuis, l'illusionniste
Mora em CharentonHabita Charenton
Onde os médicos alienistasOù les médecins aliénistes
Acham que ele tem ilusões demais!Trouvent qu'il a trop d'illusions !
Eh, sim!Eh, oui !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-roger Caussimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: