Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 341

Les Pieds Dans L'eau

Jean Sablon

Letra

Com os Pés na Água

Les Pieds Dans L'eau

Perto do pequeno bosque se estende um lagoPrès du petit bois s'étend un étang
Um pequeno lago e dos mais tentadores,Un petit étang et des plus tentant,
O sol brilhando intensamenteLe soleil étant éclatant
Dissemos: Vamos nos banhar agoraNous avons dit : Baignons-nous à l'instant

Um, dois, como estamos felizesUn deux, qu'on est heureux
Quando mergulhamos os pés na água azulQuand on trempe ses pieds dans l'eau bleue
Todos os problemas desaparecemTous les soucis s'évanouissent
Quando estamos na água até a metade da coxaLorsqu'on est dans l'eau jusqu'à mi-cuisse
Um, dois, tudo parece lindo,Un deux, tout parait beau,
Sentimos o coração pulsando na peleOn se sent le cœur sous la peau
Esquecemos tudo com prazerOn oublie tout avec délice
Como é bom estar com os pés na águaQu'on est bien avec les pieds dans l'eau

Existem na terraIl existe sur la terre
Pessoas amargas e ciumentasDes gens aigres et jaloux
Com um péssimo caráterAvec un sale caractère
Por que não fazem como nós ou ou ou ou,Pourquoi n'font-ils pas comme nous ou ou ou ou,
Um, dois, como estamos felizesUn deux qu'on est heureux
Tudo sorri pra você, tudo parece lindo,Tout vous sourit, tout parait beau,
Todos os problemas desaparecemTous les soucis s'évanouissent
Como é bom estar com os pés na água!Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau !

Venha, Mademoiselle, aproxime-se entãoVenez Mademoiselle, approchez-vous donc
Eu não sei nadar, me ensine a liçãoJe ne sais pas nager, prenez une leçon
Vou te mostrar como é bomJe vais vous montrer comme c'est bon
E você vai nadar como um peixe!Et vous allez nager comme un poisson !

Um, dois, ande um pouco,Un deux, marchez un peu,
Um, dois, três, meu Deus, que frio!Un deux trois, mon Dieu, que c'est froid !
Não tenha medo, MademoiselleNe craignez rien, Mademoiselle
Eu te seguro pelas axilasJe vous tiens par-dessous les aisselles
Um, dois, mergulhe um pouco!Un deux, plongez un peu !
É horrível, estou com água nos olhosC'est affreux, j'ai d'l'eau plein les yeux
Não quero morrer aindaJe ne veux pas mourir encore
Agarre-se bem forte ao meu corpo!Cramponnez-vous bien fort à mon corps !

Senhor, entre duas braçadas,Monsieur entre deux brassées,
Você acabou de me beijarVous venez de m'embrasser
E então me sinto congeladaEt puis je me sens glacée
Eu te imploro, pare, chega, chega, chega!Je vous en supplie, cessez, assez, ez, ez !
Um, dois, eu prefiroUn deux, j'aime bien mieux
Voltar para a beira da água azulRegagner le bord de l'eau bleue
Para conversar, se não se importarPour parler, ne vous en déplaise
Estaremos muito mais à vontade lá!Nous y serons beaucoup plus à l'aise !

Se você não gosta de nadar,Si vous n'aimez pas la nage,
Não quero te aborrecerJe ne veux pas vous fâcher
Então vamos ficar na margemRestons donc sur le rivage
O sol vai nos secar, ar, ar, ar, ar!Le soleil va nous sécher, er, er, er, er !
Um, dois, como estamos felizesUn deux qu'on est heureux
Tudo sorri pra você, tudo parece lindoTout vous sourit, tout parait beau
Todos os problemas desaparecemTous les soucis s'évanouissent
Como é bom estar com os pés na água!Qu'on est bien avec les pieds dans l'eau !

Composição: Darc Mireille / Jean Franc Nohain. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Sablon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção