Tradução gerada automaticamente
Un Rêve À Deux
Jean Tonique
Um sonho para dois
Un Rêve À Deux
É um sonho duplo de seus sentimentos febrisC'est un rêve à deux de tes sentiments fébriles
Você mergulha nos meus olhos tão azuis quanto a grandinaTu plonges dans mes yeux bleux comme la grandine
É o meu sonho que escrevi em um livroC'est mon rêve que que j'écrivais dans un livre
Para me lembrar de seus olhos, seus olhos que me intoxicamPour me rappeler tes yeux tes yeux qui m'enivrent
Você mergulha nos meus olhosTu plonges dans mes yeux
Lendo suas palavras eu ainda me lembroÀ lire tes mots je me souviens encore
A partir desta imagem esta partida antecipadaDe cette image ce départ tôt
Nosso encontro no porto bon voyageNotre rendez-vous au port bon voyage
Este sonho para dois em suas páginasCe rêve à deux au fil de tes pages
Estou perdendo o céu um pouco azul demaisMe perds un peu un ciel trop bleu
Sem nenhuma nuvem uma miragemSans aucun nuage un mirage
É um sonho bilateral de seus sentimentos febrisC'est un rêve à deux de tes sentiments fébriles
Você mergulha nos meus olhos tão azuis quanto a grandinaTu plonges dans mes yeux bleux comme la grandine
É o meu sonho que escrevi em um livroC'est mon rêve que que j'écrivais dans un livre
Para me lembrar de seus olhos, seus olhos que me intoxicamPour me rappeler tes yeux tes yeux qui m'enivrent
É um sonho bilateral de seus sentimentos febrisC'est un rêve à deux de tes sentiments fébriles
Você mergulha nos meus olhos tão azuis quanto a grandinaTu plonges dans mes yeux bleux comme la grandine
É o meu sonho que escrevi em um livroC'est mon rêve que que j'écrivais dans un livre
Para me lembrar de seus olhos, seus olhos que me intoxicamPour me rappeler tes yeux tes yeux qui m'enivrent
Capítulo dois você fala sobre o sol que queima minha peleChapitre deux tu parles du soleil qui me brûle la peau
E seu pássaro abre suas asas para nós cada vez mais altoEt ton oiseau nous déploie ses ailes toujours plus haut
É um sonho de dois de vocês, sentimentos febrisC'est un rêve à deux de te sentiments fébriles
Você mergulha nos meus olhos tão azuis quanto a grandinaTu plonges dans mes yeux bleux comme la grandine
É o meu sonho que escrevi em um livroC'est mon rêve que que j'écrivais dans un livre
Para me lembrar de seus olhos, seus olhos que me intoxicamPour me rappeler tes yeux tes yeux qui m'enivrent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Tonique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: