Tradução gerada automaticamente
Bad girls club
Jeanette Biedermann
Clube das Garotas Más
Bad girls club
Tão sozinha por dentroSo lonely inside
Escuridão dia e noiteDarkness day and night
Meu sangue tá congelando nas veiasMy blood is freezing in my vains
Sim, nas minhas veiasyes in my vains
Tristeza em todo lugarSadness everywhere
Ninguém por aquiNo one out there
Ninguém pra trazer meu sorriso de volta, faz tempoNobody to bring back my smile in a while
Merda, merda, merda, me sinto tão mortaShit, shit, shit I feel so dead
Mas droga, eu sei o que disseramBut damn I know what they've said
refrão:refrain:
Junte-se ao nosso Clube das Garotas MásJoin our Bad Girls Club
É hora de dar um corte finalIt's time make a final cut
Você sentiu muita dor e bagunçaYou've felt a lot of pain and mess
Essa maldita paixão doentiaThat bloody lovesickness
Junte-se ao nosso Clube das Garotas MásJoin our Bad Girls Club
É hora de você chutar alguns traseirosIt's time for you to kick some butt
Juntas vamos sobreviver aos bons momentosTogether we'll survive the good times
E aos momentos difíceis tambémAnd the hard times too
Precisamos conversar agoraWe gotta talk now
Tudo tá de algum jeitoEverything is somehow
Mas com todas as minhas garotas ao meu redor - fraternidadeBut with all my girls surrounding me -fraternity
Eu tentei de tudoI tried out everything
Pra esquecer essa dorTo forget that hurting thing
Meninas, vocês podem me fazer inteira de novoGirls, you can make me whole again
É, inteira de novo, masYeah whole again, but
Merda, merda, merda, me sinto tão mortaShit, shit, shit I feel so dead
Mas droga, eu sei o que você disseBut damn I know what you've said
refrãorefrain
Nada é melhor do que ter boas irmãsNothing's better than to have good sisters
Tão mais próximas, familiares do que alguns carasSo much closer, familar than some mister
Mas, eu tenho que dizer que esse amor ainda tá mordendo - OhBut, I have to say this love's still biting - Oh
E eu tô ficando sem forçasAnd I am running low
Eu sei, eu sei - AowI know I know - Aow
Eles dizem pra esquecer aquele caraThey say forget that guy
E o jogo do amorAnd the game of love
Você tá certa, mas eu ainda não sou forte o suficienteYou are right but I'm not yet tough enough
Embora estejamos de coração partidoAllthough we're broken-hearted
Vamos ter que dar o troco no finalWe will have to kick their asses in the end
Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh
refrãorefrain
Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh
Juntas vamos sobreviver aos bons momentosTogether we'll survive the good times
E aos momentos difíceis tambémAnd the hard times too
Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh
Nada é melhor do que ter boas irmãsNothing's better than to have good sisters
Tão mais próximas, familiares do que alguns carasSo much closer, familar than some mister
Juntas vamos sobreviver aos bons momentosTogether we'll survive the good times
E aos momentos difíceis tambémAnd the hard times too
Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh
Junte-se ao nosso Clube das Garotas MásJoin our Bad Girls Club



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeanette Biedermann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: