Tradução gerada automaticamente
Tous Ces Doutes (part. Morgxn)
Jeanick Fournier
Todas Essas Dúvidas (part. Morgxn)
Tous Ces Doutes (part. Morgxn)
Às vezes eu gostaria de me desconectarJ'voudrais parfois me déconnecter
Do que me impede de voarDe ce qui m'empêche de voler
O que significa a vida que levamos?Elle veut dire quoi, la vie qu'on mène ?
Não sei mais o que vale a penaJe n'sais plus ce qui vaut la peine
Me sinto tão longe do meu corpoI feel so far from my body
É difícil encontrar meu caminho de voltaIt's hard to find my way back
Embora acreditemos na loucuraBien qu'on en croit de la folie
Meus desejos, que assim sejaMes envies, qu'il en soit ainsi
Oh, eu me perguntoOh, I wonder
Eu me pergunto se alguém ouvirá issoI wonder if anyone will hear this
Eu me pergunto se algum dia serei destemidoI wonder if I'll ever be fearless
Eu me pergunto se acabarei sozinhoI wonder if I'll end up alone
Não sei para onde estou indoDon't know where I'm going
Todas essas dúvidasTous ces doutes
Aquela que nos retém, nos aprisionaCelui qui nous retient, nous emprisonne
Aquela que nos condena como ninguémCelui qui nous condamne comme personne
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Nunca me entreguei aos arrependimentosJ'n'ai jamais donné dans les regrets
Os remorsos, o que eu faria com eles?Les remords, qu'est-ce que j'en ferais ?
Por que eu deveria viver no passado?Pourquoi j'devrais vivre dans le passé ?
Não há resposta onde já estiveY'a pas de réponse où j'suis déjà allé
Oh, eu me perguntoOh, I wonder
Eu me pergunto se alguém ouvirá issoI wonder if anyone will hear this
Eu me pergunto se algum dia serei destemidoI wonder if I'll ever be fearless
Eu me pergunto se acabarei sozinhoI wonder if I'll end up alone
Não sei para onde estou indoDon't know where I'm going
Todas essas dúvidasTous ces doutes
Aquela que nos retém, nos aprisionaCelui qui nous retient, nous emprisonnent
Aquela que nos condena como ninguémCelui qui nous condamne comme personne
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Todas essas dúvidas, todas, todas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous, tous, tous ces doutes
Todas essas dúvidas, todas, todas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous, tous, tous ces doutes
Na dúvidaDans le doute
Não sei se minha voz ecoaráJe n'sais pas si ma voix fera écho
Se, um belo dia, o medo terá minha peleSi, un beau jour, la peur aura ma peau
Eu me pergunto se alguém sentirá minha faltaI wonder if somebody will miss me
Essa vida é um mistérioThis life is a mystery
Todas essas dúvidasTous ces doutes
Aquela que nos retém, nos aprisionaCelui qui nous retient, nous emprisonnent
Aquela que nos condena como ninguémCelui qui nous condamne comme personne
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Todas essas dúvidas, todas essas dúvidasTous ces doutes, tous ces doutes
Oh, eu me perguntoOh, I wonder
Eu me pergunto se alguém ouvirá issoI wonder if anyone will hear this
Eu me pergunto se algum dia serei destemidoI wonder if I'll ever be fearless
Eu me pergunto se acabarei sozinhoI wonder if I'll end up alone
Não sei para onde estou indoDon't know where I'm going



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeanick Fournier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: