La Java
Quand arrive le samedi,
sans foutre de vernis,
ni faire de toilette,
nous partons au galop,
avec nos costauds,
dans un bal musette,
où nous nous retrouvons
rien qu'entre mectons
et vraies gigolettes
deux par deux on tourne, on tourne, et on
fredonne au son de l'accordéon
Qu'est-ce qui dégote
le fox-trotte
et même le chimi
les pas english,
la scottish
et tout c'qui s'en suit.
C'est la java,
la vielle mazurka
du vieux sébasto
T'es ma nenesse,
tu es ma gonzesse
je suis ton julot.
Tout contre moi
serre toi,
bien fort dans mes bras
je te suivrais
je ferais ce que tu voudras.
Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.
Mais, boul'vard Saint Germain,
les gens du gratin,
ils ont pas de principe.
dès que les purotins
ont quelqu'chose de bien
y faut qu'ils leur chippent.
A présent les mondains
essayent mais en vain
de copier nos types
et les poules de luxe dans les salons
chantent en se pavant à leurs michtrons.
Qu'est-ce qui dégote
le fox-trotte
et même le chimi
les pas english,
la scottish
et tout c'qui s'en suit.
C'est la java,
la vielle mazurka
du vieux sébasto
T'es ma nenesse,
tu es ma gonzesse
je suis ton julot.
Tout contre moi
serre toi,
bien fort dans mes bras
je te suivrais
je ferais ce que tu voudras.
Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.
Quand je te prends
dans mon cœur je sens
comme un vertigo,
t'aimes ma casquette,
mes deux rouflaquettes
et mon bout d'mégot.
A Java
Quando chega o sábado,
sem frescura,
sem se arrumar,
partimos a galope,
com nossos fortões,
para um baile de rua,
donde nos encontramos
só entre os caras
e verdadeiras gatas
dois a dois a gente gira, gira, e
canta ao som do acordeão.
O que que rola
é o fox-trot
e até o chimi,
os passos ingleses,
a scottish
e tudo que vem depois.
É a java,
a velha mazurca
do velho sebasto.
Você é minha neném,
você é minha gata,
eu sou seu cara.
Bem coladinho a mim,
se aperta,
bem forte nos meus braços.
Eu te seguiria,
faria o que você quisesse.
Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você ama minha boina,
minhas duas costeletas
e meu pedaço de cigarro.
Mas, na rua Saint Germain,
pessoal da alta,
eles não têm princípios.
Assim que os playboys
tem algo de bom,
eles têm que roubar.
Agora os endinheirados
tentam, mas em vão,
copiar nosso estilo
e as gatas de luxo nos salões
cantam se exibindo para seus riquinhos.
O que que rola
é o fox-trot
e até o chimi,
os passos ingleses,
a scottish
e tudo que vem depois.
É a java,
a velha mazurca
do velho sebasto.
Você é minha neném,
você é minha gata,
eu sou seu cara.
Bem coladinho a mim,
se aperta,
bem forte nos meus braços.
Eu te seguiria,
faria o que você quisesse.
Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você ama minha boina,
minhas duas costeletas
e meu pedaço de cigarro.
Quando te pego
no meu coração eu sinto
como um vertigem,
você ama minha boina,
minhas duas costeletas
e meu pedaço de cigarro.