Tradução gerada automaticamente

Un Adieu
Jeanne Cherhal
Uma Despedida
Un Adieu
Tudo era só calor, sombra e luzTout n'était que chaleur, ombre et lumière
Nesta manhã de abril marcada pela sua partidaEn ce matin d'avril marqué par ton départ
Uma cena à sua alturaUne scène à ta grandeur
Linda e pagã na sua esplendorBelle et païenne à ta splendeur
Em sua memóriaÀ ta mémoire
Como um jardim de verão no coração da cidadeComme un jardin d'été en plein cœur de la ville
O chão coberto de longas flores do campoLe sol était couvert de longues fleurs des champs
Como um buquê vibranteTel un bouquet vibrant
Sentados em círculo ao redorAssis en rond tout autour
Estávamos te esperando pra falar de amorNous t'attendions pour te parler d'amour
LevantamosOn s'est levé
Você entrouTu es entré
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Que ainda nos liga um poucoQui nous relie encore un peu
Que te aproxima de quem te amaQui te rapproche de ceux qui t'aiment
Mas é uma despedida mesmo assimMais un adieu quand même
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Estávamos todos unidos sob sua estrelaNous étions tous unis sous ton étoile
Pra te dizer, te cantarPour te dire, te chanter
Pra te rir, te chorarPour te rire, te pleurer
Desde o Circo de InvernoDepuis le Cirque d'Hiver
Ecoaram todos os sons da terraOnt retenti tous les sons de la terre
Em sua memóriaÀ ta mémoire
Ouh, e quando chegou o momento mais forte, o momento mais lindoOuh, et quand vint le moment le plus fort, le moment le plus beau
Você se elevou do chão e todos os girassóis abriram seus corações como presenteTu t'élevas du sol et tous les tournesols ont ouvert leurs cœurs en cadeau
Você girou, girou, juntos gritamos nossa alegriaTu as tourné, tourné, ensemble on a crié notre joie
Na dor, pra te deixar ir melhorDans la douleur, pour mieux te laisser t'en aller
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Que ainda nos liga um poucoQui nous relie encore un peu
Que te aproxima de quem te amaQui te rapproche de ceux qui t'aiment
Mas é uma despedida mesmo assimMais un adieu quand même
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Que ainda te retém um poucoQui te retient encore un peu
Nos olhamos com seus olhosOn se regarde avec tes yeux
Uma despedida como emblemaUn adieu comme emblème
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Eu ainda te sorrio um poucoJe te souris encore un peu
E me aproximo de quem te amaEt me rapproche de ceux qui t'aiment
É uma despedida boêmiaC'est un adieu bohème
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Eu ainda te olho um poucoJe te regarde encore un peu
Faz com que eu guarde no fundo dos olhosFais que je garde au fond des yeux
Sua despedida como emblemaTon adieu comme emblème
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
A dada ahLa dada ah
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Uma despedida, uma despedida, uma despedidaUn adieu, un adieu, un adieu
Uma despedida (ouh)Un adieu (ouh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeanne Cherhal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: