Tradução gerada automaticamente
The Ferry
Jeebanoff
A balsa
The Ferry
Quando a balsa se perde de vistaWhen the ferry is lost outta sight
Eles não estão em seu juízo perfeitoThey are not in their right mind
Provavelmente vai ficar tudo bemProbably It will be alright
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night
Ele também não queria ficar láHe didn't want to stay there either
Qual caminho eu vou a partir daquiWhich way do I go from here
Você deveria quebrarYou should break
Uma passagem pela multidãoA passage through the crowd
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night
Geu saebyeoken wae urin al su eopeotjyoGeu saebyeoken wae urin al su eopeotjyo
Geudaen mwoga geuri geuphaetdeon geolkkayoGeudaen mwoga geuri geuphaetdeon geolkkayo
Ijeseoya hago sipeun mali saenggyeotjyoIjeseoya hago sipeun mali saenggyeotjyo
Heonde ijen urin dateul suga eopneyoHeonde ijen urin dateul suga eopneyo
Gin bami jinam achimi olkkayoGin bami jinam achimi olkkayo
Eolmareul jisaeya geudaega olkkayoEolmareul jisaeya geudaega olkkayo
Moduga geunalui chagapdeon badareulModuga geunalui chagapdeon badareul
Gieokhagin halkkayoGieokhagin halkkayo
Igote sewoleun ppalrido heureujyoIgote sewoleun ppalrido heureujyo
Geudaeneun mwon miryeoni namaseo ilkkayoGeudaeneun mwon miryeoni namaseo ilkkayo
Geunalui sewoleun ajik meomchwoitneyoGeunalui sewoleun ajik meomchwoitneyo
Quando a balsa se perde de vistaWhen the ferry is lost outta sight
Eles não estão em seu juízo perfeitoThey are not in their right mind
Provavelmente vai ficar tudo bemProbably It will be alright
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night
Eoduun gureumeul dwiro han chaeEoduun gureumeul dwiro han chae
Muneul naseotdeon geunaleMuneul naseotdeon geunale
Modeun geon da jeonghaejyeo iteotdagoModeun geon da jeonghaejyeo iteotdago
Boneun pyeoni deo matgetjyoBoneun pyeoni deo matgetjyo
Hutnali doego tto pyeongsaengeulHutnali doego tto pyeongsaengeul
Salado Hearigin HalkkayoSalado hearigin halkkayo
Hoksi geunali ondamyeonHoksi geunali ondamyeon
Urin kkok han beoneun mannalkkayoUrin kkok han beoneun mannalkkayo
Quando a balsa se perde de vistaWhen the ferry is lost outta sight
Eles não estão em seu juízo perfeitoThey are not in their right mind
Provavelmente vai ficar tudo bemProbably It will be alright
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night
Ele também não queria ficar láHe didn't want to stay there either
Qual caminho eu vou a partir daquiWhich way do I go from here
Você deveria quebrarYou should break
Uma passagem pela multidãoA passage through the crowd
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night
Ele não queria ficarHe didn't want to stay
Qual caminho eu vou a partir daquiWhich way do I go from here
Você deveria quebrarYou should break
Uma passagem pela multidãoA passage through the crowd
Mas o quarto estava escuro como a noiteBut the room was dark as night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeebanoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: