Tradução gerada automaticamente

Be Honest, Be Real
Jeferson Montez
Seja Honesto, Seja Real
Be Honest, Be Real
Em um mundo de filtros e falsas fachadasIn a world of filters and fake facades
Onde o amor é um jogo e os corações são códigosWhere love's a game and hearts are codes
Estou em busca de algo real e verdadeiroI'm searching for something real and true
Uma conexão profunda e pura para vocêA connection that's deep and pure for you
Seja honesto, seja real, vamos deixar claroBe honest, be real, let's make it clear
A comunicação é a chave, vamos banir o medoCommunication's key, let's banish fear
Não mais se escondendo atrás de muros tão altosNo more hiding behind walls so high
Corações abertos, mentes abertas, deixe o amor voarOpen hearts, open minds, let love fly
A comunicação é a chave, vamos banir o medoCommunication's key, let's banish fear
Não mais se escondendo atrás de muros tão altosNo more hiding behind walls so high
Corações abertos, mentes abertas, deixe o amor voarOpen hearts, open minds, let love fly
Chega de sinais mistos, chega de mentirasNo more mixed signals, no more lies
Sejamos diretos, alcancemos os céusLet's be upfront, let's reach for the skies
A honestidade é a base, o respeito é o alicerceHonesty's the foundation, respect the base
Para um amor forte, um amor que abraçaFor a love that's strong, a love that will embrace
Seja honesto, seja real, vamos deixar claroBe honest, be real, let's make it clear
A comunicação é a chave, vamos banir o medoCommunication's key, let's banish fear
Não mais se escondendo atrás de muros tão altosNo more hiding behind walls so high
Corações abertos, mentes abertas, deixe o amor voarOpen hearts, open minds, let love fly
A comunicação é a chave, vamos banir o medoCommunication's key, let's banish fear
Não mais se escondendo atrás de muros tão altosNo more hiding behind walls so high
Corações abertos, mentes abertas, deixe o amor voarOpen hearts, open minds, let love fly
Em um mundo de momentos passageiros e tendências passageirasIn a world of fleeting moments and passing trends
Vamos construir um amor que transcende para sempreLet's build a love that forever transcends
Com a honestidade como nosso guia, nunca nos desviaremosWith honesty as our guide, we'll never stray
Juntos encontraremos nosso caminhoTogether we'll find our way
Seja honesto, seja real, vamos deixar claroBe honest, be real, let's make it clear
A comunicação é a chave, vamos banir o medoCommunication's key, let's banish fear
Não mais se escondendo atrás de muros tão altosNo more hiding behind walls so high
Corações abertos, mentes abertas, deixe o amor voarOpen hearts, open minds, let love fly
Honestidade, realidade, vamos tornar isso nosso padrãoHonesty, realness, let's make it our norm
Para um amor verdadeiro, um amor acolhedorFor a love that's true, a love that's warm
Seja honesto, seja real, essa é a chaveBe honest, be real, that's the key
Para um amor que liberta nossos espíritosTo a love that sets our spirits free
Em um mundo de filtros e falsas fachadasIn a world of filters and fake facades
Onde o amor é um jogo e os corações são códigosWhere love's a game and hearts are codes
Estou em busca de algo real e verdadeiroI'm searching for something real and true
Uma conexão profunda e pura para vocêA connection that's deep and pure for you
Em um mundo de momentos passageiros e tendências passageirasIn a world of fleeting moments and passing trends
Vamos construir um amor que transcende para sempreLet's build a love that forever transcends
Com a honestidade como nosso guia, nunca nos desviaremosWith honesty as our guide, we'll never stray
Juntos encontraremos nosso caminhoTogether we'll find our way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeferson Montez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: