Tradução gerada automaticamente
All We Have Is Now
Jeff Anderson
Tudo que Temos é Agora
All We Have Is Now
Finalmente vejo o que está bem na minha frente, a chance de ser livreFinally I see what's right in front of me, the chance to be free
De todos os problemas que essa vida pode trazer se ao menos a gente cantar…From all the troubles that this life could bring if only we would sing…
Eu estive vivendo para o amanhã tanto tempo que não consigo lembrar da sensação que eu tinha quando estava com vocêI've been living for tomorrow so long I can't recall the feeling I had when I was with you
Vivendo cada dia como se fosse meu último dia.Living every single day as if it's my last day.
Eu perdi a razão de estar aqui.I missed the reason why I'm here.
Tudo é sem sentido, exceto uma vida que confia em você. Que você andaria ao meu lado em todas as coisas que vejo e em tudo que faço. É por sua causa.Everything is meaningless except a life that is confident in you. That you would walk beside me in all the things I see and in all I do. It's because of you.
Chega de viver para o amanhã. Hoje é o dia em que eu serei aquele que vai mudar o mundo.No more living for tomorrow. Today's the day that I will be the one to change the world.
Vivendo cada dia como se fosse meu último dia.Living every single day as if it's my last day.
Eu sei a razão de estar aqui.I know the reason I am here.
Finalmente vejo o que está bem na minha frente, a chance de ser livreFinally I see what's right in front of me, the chance to be free
De todos os problemas que essa vida pode trazer se ao menos a gente cantar…From all the troubles that this life could bring if only we could sing…
Chega de viver para o amanhã. Hoje é o dia em que eu serei aquele que vai mudar o mundo.No more living for tomorrow. Today's the day that I will be the one to change the world.
Vivendo cada dia como se fosse meu último dia.Living every single day as if it's my last day.
Eu sei a razão de estar aqui.I know the reason I am here.
Chega de viver para o amanhã. Hoje é o dia em que eu serei aquele que vai mudar o mundo.No more living for tomorrow. Today's the day that I will be the one to change the world.
Vivendo cada dia como se fosse meu último dia.Living every single day as if it's my last day.
Eu sei a razão de hoje. Estou vivendo para hoje.I know the reason for today. I'm living for today.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: