Tradução gerada automaticamente
![Jeff Buckley](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/9/8/d/5/98d53a5cc43a75b4c41037f461adadab-tb7.jpg)
Dream Of You and I
Jeff Buckley
Dream Of You and I
Dream Of You and I
Isto é, uh
This is, uh
Com base em algumas músicas que eu ouvi em um sonho
Based on some music that I heard in a dream
Que eu vi em um sonho
That I saw in a dream
Chamado, ele vai ser chamado de "You and I", ouch!
Called, it's going to be called "you and I", ouch!
Porque é que as pessoas no sonho estava dizendo
'Cause it's what the people in the dream were saying
Você e eu, você e eu, você e eu
You and I, you and I, you and I
Tudo por você
All for you
É assim, eu ouvi as pessoas cantando que em um sonho
It's like that, I heard the people singing that in a dream
Sim, e era um sonho onde eu estava em um auditório em uma faculdade
Yeah, and it was a dream where I was in an auditorium at a college
E todo mundo foi Congregados e cantando as mesmas palavras
And everybody was congregated and singing the same words
E havia essa, sabe um monte de
And there was this, y'know a bunch of
Esta banda no palco e eles eram como, você sabe, banda sorta spacey Deadhead
This band on stage and they were like, y'know, sorta spacey Deadhead band
Com teen- sabe, como, caras em seus vinte anos, como um bando de caras grunge, mas
With teen- y'know, like, guys in their twenties, like a bunch of grunge guys but
Meio que jogar este, este, outra coisa, não gosto do que eu estou jogando aqui na guitarra
Kinda playing this, this, other thing, not like what I'm playing here on guitar
E o povo continuava batendo para fora, uh
And the people kept on beating out, uh
Ritmos sobre baquetas
Rhythms on drumsticks
Isso realmente grande ritmo, foi em como, 7/4, este jam espaço muito legal
This really great rhythm, it was in like, 7/4, this really cool space jam
E o que era, que era uma canção
And what it was, it was a song
Sonhei que esta canção era sobre, uh, sobre esse cara, uh
I dreamed that this song was about, uh, about this guy, uh
Ou, você sabe, a pessoa na canção está cantando a seu amante
Or, y'know, the person in the song is singing to his lover
Supostamente
Supposedly
Que uh, você sabe, ele é completamente deles
That uh, y'know, he's completely theirs
O amante proibiu qualquer um a ter contato com ele
The lover has forbidden anybody to have contact with him
O amante tem tirado sua liberdade, que tirou os seus dias e noites
The lover has taken away his freedom, taken away his days and nights
Que tirou os seus, você sabe, seus sonhos
Taken away his, y'know, his dreams
Uh, mandado embora seus amigos
Uh, sent away his friends
Proibida ele, sabe, chegar perto de seus pais, todas essas coisas
Forbidden him to, y'know, get close to his parents, all that stuff
E o que era, foi um rali AIDS
And what it was, it was an AIDS rally
E essa canção era sobre AIDS
And that song was about AIDS
Ou sobre algo assim
Or about something like that
Então, cada vez que o refrão veio ao redor
So every time the refrain came around
As pessoas diriam "eu e você, você e eu, você e eu"
The people would say "you and I, you and I, you and I"
E eles apontam para o sinal de que disse, sabe, como, ele disse AIDS com um círculo com uma barra através dele
And they point to the sign that said, y'know, like, it said AIDS with a circle with a slash through it
E eles vão "tudo para você"
And they go "all for you"
Eles vão como, aponte para o sinal, de modo que era o sonho
They go like, point to the sign, so that was the dream
Eu acordei com ele
I woke up with it
"Kay?
'Kay?
De qualquer forma, desde que você tem que em fita, eu vou lembrar que
Anyway, as long as you got that on tape, I'll remember that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Buckley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: