Some Memories Never Die
Double-decker number nine
Let out a sound all wound up like a siren
And I felt her shudder next to me
Remembering the air-raids in the night
The last fifty years just shot right by
Some memories never die
Like a curl of smoke, the notes
Bounced off the Apollo theatre walls
And all the words fell to the floor
As two thousand mouths all sighed
The fingers stick out, the cabs roll by
Some memories never die
Trade thoughts of guilt for shame
A simple word's not that hard to say...?
You act like an even plane
Is to bleach everything in your sight
(does your mother have to wonder
Where you were stolen in the night?)
Your silence will haunt you where you lie
Some memories never die
Algumas Memórias Nunca Morrem
O ônibus de dois andares número nove
Soltou um som todo enrolado como uma sirene
E eu senti ela tremer ao meu lado
Lembrando os bombardeios na noite
Os últimos cinquenta anos passaram voando
Algumas memórias nunca morrem
Como uma fumaça, as notas
Rebateram nas paredes do teatro Apollo
E todas as palavras caíram no chão
Enquanto duas mil bocas suspiravam
Os dedos se destacam, os táxis passam
Algumas memórias nunca morrem
Troque pensamentos de culpa por vergonha
Uma palavra simples não é tão difícil de dizer...?
Você age como se um plano reto
Fosse apagar tudo que está à sua vista
(sua mãe precisa se perguntar
Onde você foi levado na noite?)
Seu silêncio vai te assombrar onde você está
Algumas memórias nunca morrem