Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 445

Revenge Party (feat. Auli’i Cravalho, Jaquel Spivey, Angourie Rice, Tim Meadows & Cast of Mean Girls)

Jeff Richmond

Letra

Festa da Vingança (feat. Auli'i Cravalho, Jaquel Spivey, Angourie Rice, Tim Meadows e elenco de Mean Girls)

Revenge Party (feat. Auli’i Cravalho, Jaquel Spivey, Angourie Rice, Tim Meadows & Cast of Mean Girls)

[Janis]
[Janis]

Cady, não se desculpe
Cady, don't be sorry

Agora você sabe que a Regina George não é sua amiga
Now you know regina george is not your friend

Nós somos suas amigas e vamos fazê-la pagar
We are your friends and we're gonna make her pay

[Janis e estudantes]
[Janis and students]

(Festa)
(Party)

Você sabe o que os amigos fazem?
You know what friends do?

Eles te apoiam
They got your back

E são divertidos de se estar por perto
And they are fun to be around

[Damian]
[Damian]

Uau, uau, uau (festa)
Woah, woah, woah (party)

[Janis]
[Janis]

Quando alguém te machuca
When someone hurts you

Eles atacam
Then they attack

E trituram seu inimigo até o chão
And grind your foe into the ground

[Damian]
[Damian]

Uau, uau, uau
Woah, woah, woah

[Janis]
[Janis]

Imagine uma festa
Imagine a party

Com vestidos e bolo
With dresses and cake

E cantoria e dança e bolo
And singing and dancing and cake

E há um truque de mágica
And there's a magic act

Que corta a Regina ao meio
That saws Regina in half

E desta vez vai funcionar
And this time it will take

[Damian]
[Damian]

Isso sim é uma festa
Now that's a party

[Janis]
[Janis]

É uma festa de vingança
It's a revenge party

Uma festa que termina
A party that ends

Com a cabeça de alguém em uma estaca
With somebody's head on a spike

[Damian]
[Damian]

Uau, uau, uau
Woah, woah, woah

[Janis e Damian]
[Janis and Damian]

É uma festa de vingança
It's a revenge party

Com suas duas melhores amigas
With your two best friends

É como uma festa com vingança é como
It's like a party with revenge is what it's like

[Janis]
[Janis]

Cady, para que isso funcione, você precisa agir como uma grande farsante
Cady, in order for this to work, you need to act like a huge phony

Você consegue?
Can you do it?

[Cady]
[Cady]

Eu acho que sim
I think so

[Janis]
[Janis]

Pratique
Practice

[Gretchen]
[Gretchen]

A Regina queria que eu te dissesse que ela tentou falar com o Aaron
Regina wanted me to tell you that she tried to talk to Aaron

Mas ele só queria ela de volta, e isso não é culpa da Regina
But he just wanted her back, and that's not Regina's fault

[Cady]
[Cady]

Claro, oh meu Deus, te amo, nos vemos no almoço
Of course, oh my God, love ya, see you at lunch

[Janis]
[Janis]

Perfeito
Perfect

[Damian]
[Damian]

Vamos para a fase dois
On to phase two

[Damian]
[Damian]

Eu trarei os bastões luminosos
I'll bring the glow sticks

[Janis]
[Janis]

Eu trarei balões, e teremos cones de sorvete de chocolate
I'll bring baloons, and we'll have chocolate ice cream cones

[Damian]
[Damian]

Uau, uau, uau
Woah, woah, woah

Eu serei o DJ girando as músicas em um toca-discos feito dos ossos dela
I'll be the DJ spinning the tunes on a turntable made of her bones

[Janis]
[Janis]

Vamos pegar uma pinhata porque seria divertido
We'll get a piñata 'cause that would be fun

E brincar de se fantasiar e de Barbie e pega-pega
And play dress up and Barbies and tag

E vamos rolar na grama e olhar para o Sol
And we'll roll on the grass and stare up at the Sun

E vamos colocar os restos dela em uma sacola
And we'll stuff her remains in a bag

[Damian]
[Damian]

E jogar no rio
And throw 'em in the river

[Janis]
[Janis]

É uma festa de vingança
It's a revenge party

Uma festa que termina
A party that ends

Com vísceras por todo o gramado
With entrails all over the lawn

[Janis e Damian]
[Janis and Damian]

Uma festa de vingança com suas duas melhores amigas
A revenge party with your two best friends

[Cady]
[Cady]

E eu acabo com o Aaron quando ela se for
And I end up with Aaron when she's gone

[Janis]
[Janis]

Sim, sua vadia
Yes, bitch

[Cady]
[Cady]

Eu acabo com o Aaron quando ela se for
I end up with aaron when she's gone

[Janis]
[Janis]

Sim, sua vadia
Yes, bitch

[Cady]
[Cady]

Hum, acho que preciso de um tutor
Um, I think I need a tutor

[Aaron]
[Aaron]

Eu posso te ensinar se quiser
I can tutor you if you want

[Estudantes]
[Students]

O que a Regina está fazendo?
What's Regina doing?

O que a Regina está vestindo?
What's Regina wearing?

Ela está de volta com o Aaron?
Is she back with Aaron?

Regina, Regina
Regina, Regina

Ela tem tudo
She has everything

Ela consegue tudo
She gets everything

Regina, Regina, Regina
Regina, Regina, Regina

[Regina]
[Regina]

O que é isso?
What is that?

[Cady]
[Cady]

Uh, estou tão gorda e nojenta
Uh, I'm so fat and disgusting

Não vou comer nada além de barras Kälteen até perder peso
I'm not having anything but Kälteen Bars until I lose weight

[Regina]
[Regina]

Uh, eu preciso perder três quilos. Quantas calorias são esses?
Uh, I need to lose three pounds. How many calories is that?

[Cady]
[Cady]

Zero, você multiplica x por mil e divide por ponto cinco porque é um—
Zero, you cross multiply x over a thousand and divide by point five 'cause it's a—

[Regina]
[Regina]

Tanto faz, me traga uma caixa inteira. Não, traga duas
Whatever, bring me a whole box. No, bring me two

[Cady, Janis e Damian]
[Cady, Janis and Damian]

Uma festa de vingança
A revenge party

Uma festa que termina
A party that ends

Com alguém esmagado e sozinho
With somebody crushed and alone

[Janis]
[Janis]

E chorando feio
And ugly crying

[Janis e Damian]
[Janis and Damian]

Uma festa de vingança com suas duas melhores amigas
A revenge party with your two best friends

É como uma festa com vingança é o que estamos fazendo
It's like a party with revenge is what we're throwing

[Estudantes]
[Students]

O que a Regina está comendo?
What's regina eating?

Meu Deus, olha para a figura dela
God, look at her figure

Os peitos dela cresceram?
Did her boobs get bigger?

Regina, Regina
Regina, Regina

Ela tem tudo
She has everything

Ela consegue tudo
She gets everything

Regina, Regina, Regina
Regina, Regina, Regina

[Damian]
[Damian]

Seis semanas e tudo que fizemos foi deixar Regina mais atraente e reviver o visual molhado
Six weeks and all we've done is make Regina hotter and revive the wet look

[Janis, falado]
[Janis, spoken]

Nós precisamos trabalhar mais
We have to work harder

Nova estratégia, e se fizermos a Gretchen pensar que a Regina está brava com ela?
New strategy, what if we make Gretchen think Regina is mad at her?

[Cady]
[Cady]

Não, não, Gretchen é frágil
No, no, Gretchen is fragile

[Janis]
[Janis]

Exatamente, e se a fizermos se abrir, ela vai revelar algo que podemos usar
Exactly, and if we crack her open, she'll spill something we can use

[Estudantes]
[Students]

Festa
Party

[Cady]
[Cady]

Ei, garota, você vai enviar bastões de doce este ano?
Hey, girl, you sending any candy canes this year?

[Regina]
[Regina]

Eu não os envio, apenas os recebo
I don't send them, I just get them

Uh, pare de abaixar isso, seu cabelo fica sexy para trás
Um, stop pulling it down, your hair looks sexy pushed back

Cady, você poderia dizer a ele que o cabelo dele fica sexy para trás?
Cady, would you please tell him his hair looks sexy pushed back?

[Cady]
[Cady]

Seu cabelo fica sexy para trás
Your hair looks sexy pushed back

[Aaron]
[Aaron]

Uh, obrigado
Uh, thanks

Te vejo na aula de Cálculo
I'll see you in Calc

[Janis]
[Janis]

Em toda festa, pode haver um momento baixo
At every party, there might be a low

Onde a energia diminui
Where the energy dips

[Damian]
[Damian]

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Você pode estar pensando que está tarde, deveríamos ir
You might be thinking it's late, we should go

E eles acabaram com os salgadinhos
And they ran out of chips

[Cady]
[Cady]

Não
No

Eu nem consigo assistir quando ela toca no cabelo dele
I can't even watch when she touches his hair

E eu já vi uma cobra comer uma vaca
And I've watched a snake eat a cow

Regina precisa ser derrubada
Regina needs to be toppled

Desculpe, Gretchen, eu juro
Sorry, Gretchen, I swear

Vamos ter nossa festa agora
We'll get our party now

Um bastão de doce, por favor
One candy cane, please

[Cady, Damian e Janis]
[Cady, Damian and Janis]

Uma festa de vingança
A revenge party

Uma festa que termina
A party that ends

Com leões em uma arena romana
With lions in a Roman arena

[Estudantes]
[Students]

Ela tem tudo
She has everything

Ela consegue tudo
She gets everything

Regina, Regina, Regina
Regina, Regina, Regina

[Damian]
[Damian]

Ho-ho-ho
Ho-ho-ho

Bastão de doce para Shane Oman
Candy cane-gram for Shane Oman

[Estudantes]
[Students]

Ela tem tudo
She has everything

[Damian]
[Damian]

E um para Cady Heron
And one for Caddy Heron

[Estudantes]
[Students]

Ela consegue tudo
She gets everything

[Damian]
[Damian]

Quatro para Glen Coco, vá Glen Coco
Four for Glen Coco, you go Glenn Cocoo

[Estudantes]
[Students]

Glen Coco, Glen Coco, Glen Coco
Glenn Cocoo, Glenn Cocoo, Glenn Cocoo

[Damian]
[Damian]

E nenhum para Gretchen Wieners, tchau
And none for Gretchen Wieners, bye

[Gretchen]
[Gretchen]

Quem mandou isso?
Who sent that?

[Cady]
[Cady]

Ah. É da
Aw. It's from

[Estudantes]
[Students]

Regina, Regina, Regina
Regina, Regina, Regina

[Cady]
[Cady]

Obrigada por ser uma ótima melhor amiga
Thanks for being a such a great best friend

[Gretchen]
[Gretchen]

Ah, okay
Oh, okay

Se você e a Regina são melhores amigas agora
If you and regina are best friends now

Então você pode ficar responsável por guardar todos os segredos dela? Entendi
Then you can be in charge of keeping all her secrets? Okay

Por exemplo, ela te deu aqueles sapatos de salto alto só para zombar de você
For example, she gave you those high heel shoes just to make fun of you

Porque ela sabia que você não conseguiria andar neles, desculpe
Because she knew you wouldn't be able to walk in them, sorry

Além disso, ela diz que fez uma rinoplastia
Also, she says she has a nose job

Mas isso é para distrair do fato de que ela moveu uma de suas orelhas
But that's to distract from the fact that she had one of her ears moved

Além disso, ela trai totalmente o Aaron
Also, she totally cheats on Aaron

Sim, toda quinta-feira ela diz que tem preparação para a faculdade
Yeah, every Thursday she says she has college prep

Mas na verdade, ela está se encontrando com o Shane Oman no armário de limpeza do terceiro andar
But really, she's hooking up with Shane Oman in the third floor janitorial closet

Em cima dos sacos de serragem que eles usam para vômito
On the bags of sawdust that they use for barf

E eu nunca contei para ninguém porque sou uma ótima amiga
And I never told anyone because I am such a good friend

[Cady]
[Cady]

E estou te contando apenas porque sou uma ótima amiga
And I am only telling you because I am such a good friend

[Janis]
[Janis]

É uma festa de vingança
It's a revenge party

Uma festa que termina com a cabeça de alguém em uma estaca
A party that ends with somebody's head on a spike

[Janis e Damian]
[Janis and Damian]

Uma festa de vingança
A revenge party

Com suas duas melhores amigas
With your two best friends

É como uma festa
It's like a party

Com vingança é o que é
With revenge is what it's like

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jeff Richmond / Nell Benjamin. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por luka. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Richmond e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção