Transliteração gerada automaticamente

Rain Wedding
Jeff Satur
Casamento na Chuva
Rain Wedding
Num campo dos flores florescentes
ธรรมกลางมุดไม้มากมาย
tham-klang mu dok-mai mak-mai
A chuva me importuna, pisando no meu coração
ทันใดฝนกลับรังแกเยียบดวงใจ
than-dai fon klap rang-kae yiap duang-cai
A chuva cai como o amor desvanece
ฝนร่วงร้อยดังรักหลวงเลย
fon ruang roi dang rak luang lei
O amor verdadeiro não existe jamais
ไม่มีรักจริงจากใจจากผู้ใด
mai-mi rak cing cak cai cak phu dai
Depois de ter te encontrado
ตอนนี้ฉันได้พบเธอ
ton ni chan dai phop theu
A tempestade e a chuva mudaram de forma
ลมฝนที่ได้เชื่อมเข้าปลิ้นไปจากเคย
lom fon thi dai ceu homem ko plian pai cak khei
Mesmo que a tempestade esteja forte
ลมพัดแรงเท่าไร
lom phat raeng thao rai
E me encharque, estarei bem com você
เปียกและปอนเท่าได้แต่เมื่อฉันมีเธออย
piak lae pon thao-dai tae meua chan mi theu yu
A chuva nos abençoa no céu
ยามเมื่อฝนที่ลงมาดังว่าไฟอ่อนหวาน
yam meua fon the long ma dang wa fa an-nuai phon
Nos trazendo o amor que não terminará jamais
ให้ความรักเราทั้งขับขานครองคูไปนิรันดร
hai khwam rak rao thang canção khrong khu pai ni-ran- don
Te amo, te amo
หักขาวไหลหักขาวไหล
hak cao lai-hak cao lai
Da às mãos à Deus
คงเย็นมือให้ฟ้าทั้งเถิด
cong yeun meu hai fa than theut
Deus vai abençoar nosso casamento com chuva
ฝนได้โอลองบนมือเราดังงานวิวาห
fon dai o longo bon meu rao dang ngan wi-wah
A tempestade não pode me deixa louco
หักวันได้เช้าภายุของไม่กลัวสักเท่าไร
hak wan dai ceu pha-yu khong mai klua sak thao rai
Mesmo que a chuva me machuque, teu amor cura minha dor
โตให้ฝนสาดดวงใจรักจากเธอนั้นปลอบฉัน
to hai fon sat duang-cai rak cak theu nan plop chan
Te amo, te amo
หักขาวไหลหักขาวไหล
hak cao lai-hak cao lai
Esqueça a tempestade e dancemos na chuva
คงเต้นรำยามฟ้ากระนำ
cong ten-ram yam fa kra-nam
Com você, todo dia parece o dia do nosso casamento
ขอแค่มีเธอทุกๆวันก็เป็นเหมือนวิวาห
kho khae mi theu thuk-thuk wan ko pen meuan wi-wah
O amor que eu tinha
รักที่เคยได้พบและผ่าน
rak thi khei dai phop lae phan
Agora é uma sombra que me persegue
ในวันนี้เป็นดังเงาเฝ้ารังควาน
nai wan ni pen dang ngao fao rang-khwan
O amor me prendeu numa jaula de lágrimas
ข้างฉันอยู่ในคลองน้ำตา
khang chan yu nai krong nam-ta
Mais você veio e me libertou
แต่เธอผ้าขาวฉันออกมา
tae theu pha cai chan ok ma
Depois de ter te encontrado
ตอนนี้ฉันได้พบเธอ
ton ni chan dai phop theu
A tempestade e a chuva mudaram de forma
ลมฝนที่ได้เชื่อมเข้ามาเปลี่ยนไปจากเคย
lom fon thi dai ceu man ko plian pai cak khei
Mesmo que a tempestade esteja forte
ลมพัดแรงเท่าไร
lom phat raeng thao rai
E me encharque, estarei bem com você
เปียกและปอนเท่าได้แต่เมื่อฉันมีเธออย
piak lae pon thao-dai tae meua chan mi theu yu
A chuva
ยามเมื่อฝนที่ลงมาดังว่าไฟอ่อนหวาน
yam meua fon the long ma dang wa fa an-nuai phon
Nos abençoar do céu
ให้ความรักเราทั้งขับขานครองคูไปนิรันดร
hai khwam rak rao thang canção khrong khu pai ni-ran-don
Nos trazendo o amor que não terminará jamais
หักขาวไหลหักขาวไหล
hak cao lai-hak cao lai
Te amo, te amo
คงเย็นมือให้ฟ้าทั้งเถิด
cong yeun meu hai fa than theut
Da às mãos à Deus
ฝนได้โอลองบนมือเราดังงานวิวาห
fon dai o longo bon meu rao dang ngan wi-wah
A tempestade não pode me deixa louco
หักวันได้เช้าภายุของไม่กลัวสักเท่าไร
hak wan dai ceu pha-yu khong mai klua sak thao rai
Mesmo que a chuva me machuque, teu amor cura minha dor
โตให้ฝนสาดดวงใจรักจากเธอนั้นปลอบฉัน
to hai fon sat duang-cai rak cak theu nan plop chan
Te amo, te amo
หักขาวไหลหักขาวไหล
hak cao lai-hak cao lai
Esqueça a tempestade e dancemos na chuva
คงเต้นรำยามฟ้ากระนำ
cong ten-ram yam fa kra-nam
Com você, todo dia parece o dia do nosso casamento
ขอแค่มีเธอทุกๆวันก็เป็นเหมือนวิวาห
kho khae mi theu thuk-thuk wan ko pen meuan wi-wah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Satur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: