Tradução gerada automaticamente

Lost In The Translation
Jeff Scott Soto
Perdido na Tradução
Lost In The Translation
Se você tá procurando alguém pra chutar no chãoIf you're looking 4 someone 2 kick around the floor
Deixa eu te contar, eu posso ser seu caraLet me tell u, I may be your man
Você pode fazer o que quiser e me jogar pra foraU can do what you're willing then throw me out the door
Não vou implorar por uma mão que promete, não, nãoI wont beg u 4 a vowing hand, no no
Se tudo que você quer é uma sensação fixa (quero que você saiba)If all u want is fixed sensation (want u 2 know)
Sem as linhas de comunicação (quero que você saiba)Without the lines of communication (want u 2 know)
Bem, então eu achei que você deveria saberWell then I thought u should know
Pra sempre eu sou seu homem temporário4ever I'm your impermanent man
Estarei lá quando eu for necessárioI'll be there when I am needed
Sumido sem avisoGone without provision
Pra sempre eu sou seu homem subserviente4ever I'm your subservient man
Então você nunca vai precisar de outro de novoSo you'll never need another again
Não há necessidade de pressão, nunca um erroThere's no need 4 the pressure, never a mistake
Tudo que eu preciso é de um sinal simples e sutilAll I need's a simple, subtle sign
Você pode pegar o que quiser, o que você quer é o que eu vou aceitarU can take what u want what u want's what I'll take
Não precisa traçar limites, não, nãoNo need 2 draw the line, no no
Nunca mais perdido na tradução (quero que você saiba)Never again lost in the translation (want u 2 know)
Não precisa chorar de antecipação (quero que você saiba)No need 2 cry from anticipation (want u 2 know)
Vá quando você quiser que eu váGo when u want me 2 go
Pra sempre eu sou seu homem temporário4ever I'm your impermanent man
Estarei lá quando eu for necessárioI'll be there when I am needed
Sumido sem avisoGone without provision
Pra sempre eu sou seu homem subserviente4ever I'm your subservient man
Então você nunca vai precisar de outro de novoSo you'll never need another again
Nunca mais perdido na tradução (quero que você saiba)Never again lost in the translation (want u 2 know)
Não precisa chorar de antecipação (quero que você saiba)No need 2 cry from anticipation (want u 2 know)
Quero ser seus bons momentos, não preciso de maus momentosWanna be your good times, don't need no bad times
Vá quando você quiser que eu váGo when u want me 2 go
Pra sempre eu sou seu homem temporário4ever I'm your impermanent man
Estarei lá quando eu for necessárioI'll be there when I am needed
Sumido sem avisoGone without provision
Pra sempre eu sou seu homem subserviente4ever I'm your subservient man
Então você nunca vai precisar de outro de novoSo you'll never need another again
Então você nunca vai precisar de outroSo you'll never need another
Sempre sua decisãoAlways your decision



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Scott Soto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: