Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204
Letra

Pessoas

People

Vamos falar sobre prazer e dorLet's talk about pleasure & pain
Vamos falar sobre todos os joguinhos bobos que as pessoas jogamLet's talk about all the silly games people play
Num espelho manchado de sangue, tentamos ver todas as insegurançasOn a blood strained mirror, we try 2 c thru all the insecurities
Sim, estou falando sobre moralidade, estou falando sobre sexoYes, I'm talkin' 'bout morality, I'm talkin' 'bout sex
E todas as coisas fodidas com as quais simplesmente não conseguimos nos relacionar& all the fucked up things we just can't relate 2
Estou falando sobre as coisas que você jurou que nunca, nunca, não, você nunca...I'm talkin' 'bout the things u sweared u never, ever, no, u'd never...

Me diga, me digaTell me, tell me
Me diga o que diabos você acha que estamos lutandoTell me what the hell u think we been fightin' 4
Me diga, me digaTell me, tell me
Me diga o que diabos você acha que o mundo tem reservado pra vocêTell me what the hel u think the world has got in the store 4 u

É tudo sobre pessoas - Dê uma olhada ao redorIt's all about people - Take a look around
É tudo sobre pessoas - Buscando serem encontradasIt's all about people - Searchin' 2 b found
Um dia vamos viver juntos - Todos por umSomeday we're gonna live 2 gether - All 4 1
Estou falando sobre pessoas - Não se preocupeI'm talkin' 'bout people - Make no nevermind
Eu digo: Irmão - Você pode me dar uma moeda?I say: Brother - Can u spare a dime?
De mãos dadas vamos enfrentar o tempo - Todos por umHand in hand we're gonna brave the weather - All 4 1

Estou aqui pra falar sobre justiça, anarquiaI'm here 2 talk about justice, anarchy
Um distintivo não te dá o direito de tirar o nossoA badge doesn't give you the right 2 take ours
E é por isso que ninguém nunca, nunca vence (nunca vence)& that's y nobody ever, ever wins (never wins)
Estou falando sobre preconceito, ódio (não quero)I'm talkin' 'bout prejudice, hatred (don't wanna)
E não vamos esquecer do racismo (não quero ouvir sobre isso)& let's not forget racism (don't wanna hear about it)
Estou falando sobre as pessoas com a nuvem na cabeçaI'm talkin' bout the people with the cloud in their head
Um dia a chuva vai lavar a violência pra longeSomeday the rain is gonna wash the violence dead

Me diga, me digaTell me, tell me
Me diga o que diabos você está pensando que é tudo issoTell me what the hell u're thinkin' that it's all about
Acho que já tá na hora de você entender, babyI think it's about time u figured out, baby

É tudo sobre pessoas - Dê uma olhada ao redorIt's all about people - Take a look around
É tudo sobre pessoas - Buscando serem encontradasIt's all about people - Searchin' 2 b found
Um dia vamos viver juntos - Todos por umSomeday we're gonna live 2gether - All 4 1
Estou falando sobre pessoas - Não se preocupeI'm talkin' 'bout people - Make no nevermind
Eu digo: Irmão - Você pode me dar uma moeda?I say: Brother - Can u spare a dime?
De mãos dadas vamos enfrentar o tempo - Todos por umHand in hand we're gonna brave the weather - All 4 1

É tudo sobre pessoas - Dê uma olhada ao redorIt's all about people - Take a look around
É tudo sobre pessoas - Buscando serem encontradasIt's all about people - Searchin' 2 b found
Um dia vamos viver juntos - Todos por umSomeday we're gonna live 2gether - All 4 1
Estou falando sobre pessoas - Não se preocupeI'm talkin' 'bout people - Make no nevermind
Eu digo: Irmão - Você pode me dar uma moeda?I say: Brother - Can u spare a dime?
De mãos dadas vamos enfrentar o tempo - Todos por umHand in hand we're gonna brave the weather - All 4 1




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Scott Soto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção