Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Le Blues Dans L'escalier

Jeff Toto Blues

Letra

O Blues na Escada

Le Blues Dans L'escalier

Eu vou devagar, de marcha ré, em cada andar da escadaJ'avance doucement en marche arrière sur chaque étage d'escalier
Tento ainda me manter em pé, não quero te acordarJ'essaie encore de tenir droit, je ne voudrais pas te réveiller
É verdade que ontem à noite eu fiz a festa e nem vi a hora passarC'est vrai que hier soir j'ai fait la fête et je n'ai même pas vu l'heure tourner
Eu tô com uma cara estranha, 5 horas da manhã na escadaJe dois me trimbaler une drôle de tête, 5 heures du "mat" dans l'escalier

Eu conheço de cor o roteiro, já te vejo ficando vermelhaJe connais par cour le scénario, je te vois déjà devenir rouge
Mesmo procurando fundo nos teus olhos, não consigo ver azulMême en cherchant au fond de tes yeux, je n'arriverai pas à voir du bleu
Você vai me dizer que eu sou negro, enquanto você vai estar verdeTu vas me dire que je suis noir, alors que toi tu seras verte
Mais uma vez eu vou estar marrom e vou dormir no capachoEncore une fois je serai marron et je vais dormir sur le paillasson

Não me enche o saco com suas histórias de bêbadoMe casse pas la tête avec tes histoires de poivrot
Não me enche o saco dizendo que eu bebo demaisMe casse pas la tête en me disant que je bois de trop
Não é minha culpa se o álcool me ajuda algumas noites a mudar de peleC'est pas de ma faute si l'alcool m'aide certains soirs à changer de peau

É verdade que essa noite eu levantei o cotovelo um pouco forte, um pouco altoC'est vrai que ce soir j'ai levé le coude un peu trop fort, un peu trop haut
Eu até ajudei os amigos a segurar o balcão do barJ'ai même du aider les copains à tenir le comptoir du bistrot
Eu tô com uma cara estranha, saí direto de um bueiroJe dois me trimbaler une drôle de tête, sortie tout droit d'un caniveau
Mas quando eu cruzar com sua cara, vou saber que tudo isso não é um sonhoMais quand je vais croiser ta tronche, je saurais que tout ça n'est pas un songe

Eu nem sei mais onde é o corredor, de qualquer forma, não vejo nadaJe ne sais même plus ou est le pallier, de toute façon j'y vois que dalle
Deve ter sido a vizinha que me deu a lição de moralJ'ai du tomber sur la voisine qui m'a fait le coup de la morale
Não tô muito afim de voltar pra te ver lavando minha roupa sujaJe suis pas vraiment pressé de rentrer pour te voir laver mon linge sale
7 horas da manhã na escada, a aventura tá só começando7 heures du mat dans l'escalier, l'aventure ne fait que commencer

E mesmo que eu prometa parar, de não cair mais nessa armadilhaEt même si je promets d'arrêter, de ne plus tomber dans ce travers
Eu sei que amanhã no bar, não vou conseguir encarar o copo sozinhoJe sais bien que demain au troquet, j'assumerai pas seul face au verre
Vai ter que se acostumar ou me deixar uma cópia da chaveIl va falloir t'y habituer ou me laisser un double des clefs
Mas se eu continuar bebendo, vai ter que trocar de escadaMais si je continue de picoler, va falloir changer d'escalier


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Toto Blues e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção