Tradução gerada automaticamente
The Spirit Of Man
Jeff Wayne
O Espírito do Homem
The Spirit Of Man
Escute, você os ouve se aproximando,Listen, do you hear them drawing near,
Na busca pelos pecadores?In their search for the sinners?
Se alimentando do poder do nosso medo,Feeding on the power of our fear,
E do mal que existe em nós.And the evil within us.
Encarnação da criação de Satanás de tudo que tememos,Incarnation of Satan's creation of all that we dread,
Quando os demônios chegam,When the demons arrive,
Os vivos estariam melhor mortos!Those alive would be better off dead!
(Feminino)(Female)
Deve haver algo que valha a pena viver,There must be something worth living for,
Deve haver algo que valha a pena tentar,There must be something worth trying for,
Até algumas coisas que valham a pena morrer,Even some things worth dying for,
E se um homem pode se manter firme,And if one man can stand tall,
Deve haver alguma esperança para todos nós,There must be some hope for us all,
Em algum lugar, em algum lugar no espírito do homem.Somewhere, somewhere in the spirit of man.
(Masculino)(Male)
Uma vez houve um tempo em que eu acreditei,Once there was a time when I believed,
Sem hesitação,Without hesitiation,
Que o poder do amor e da verdade poderia conquistar tudo,That the power of love and truth could conquer all,
Em nome da salvação.In the name of salvation.
Me diga que tipo de arma é o amor quando se trata da luta?Tell me what kind of weapon is love when it comes to the fight?
E quanta proteção a verdade oferece contra todo o poder de Satanás?And just how much protection is truth against all Satan's might?
(Feminino)(Female)
Deve haver algo que valha a pena viver,There must be something worth living for,
Deve haver algo que valha a pena tentar,There must be something worth trying for,
Até algumas coisas que valham a pena morrer,Even some things worth dying for,
E se um homem pode se manter firme,And if one man can stand tall,
Deve haver alguma esperança para todos nós,There must be some hope for us all,
Em algum lugar, em algum lugar no espírito do homem.Somewhere, somewhere in the spirit of man.
(Dialogo)(Dialogue)
(Feminino)(Female)
Não, Nathaniel,No, Nathaniel,
Oh não, Nathaniel,Oh no, Nathaniel,
Não, Nathaniel, não,No, Nathaniel, no,
Deve haver mais na vida,There must be more to life,
Tem que haver um jeito,There has to be a way,
Podemos restaurar à vida,We can restore to life,
O amor que costumávamos conhecer.The love we used to know.
Nathaniel, não,Nathaniel, no,
Deve haver mais na vida,There must be more to life,
Tem que haver um jeito,There has to be a way,
Podemos restaurar à vida,We can restore to life,
A luz que perdemos.The light that we have lost.
(Masculino)(Male)
Agora a escuridão desceu sobre nossa terra,Now darkness has descended on our land,
E todas as suas orações não podem nos salvar,And all your prayers cannot save us,
Como tolos deixamos o Diabo assumir o comando,Like fools we've let the Devil take command,
Das almas que Deus nos deu.Of the souls that God gave us.
Para o altar do mal como cordeiros para o abate somos levados,To the altar of evil like lambs to the slaughter we're led,
Quando os demônios chegam, os sobreviventes invejarão os mortos!When the demons arrive the survivors will envy the dead!
(Feminino)(Female)
Deve haver algo que valha a pena viver.There must be something worth living for.
(Masculino)(Male)
Não, não há nada!No, there is nothing!
(Feminino)(Female)
Deve haver algo que valha a pena tentar.There must be something worth trying for.
(Masculino)(Male)
Eu não acredito que seja assim.I don't believe it's so.
(Feminino)(Female)
Até algumas coisas que valham a pena morrer,Even some things worth dying for,
Se apenas um homem pode se manter firme,If just one man can stand tall,
Haveria alguma ajuda para todos nós,There would be some help for us all,
Em algum lugar, em algum lugar no espírito do homem.Somewhere, somewhere in the spirit of man.
(Dialogo)(Dialogue)
(Feminino)(Female)
Não, Nathaniel,No, Nathaniel,
Oh não, Nathaniel,Oh no, Nathaniel,
Não, Nathaniel, não,No, Nathaniel, no,
Deve haver mais na vida,There must be more to life,
Tem que haver um jeito,There has to be a way,
Podemos restaurar à vida,We can restore to life,
O amor que costumávamos conhecer.The love we used to know.
Nathaniel, não,Nathaniel, no,
Deve haver mais na vida,There must be more to life,
Tem que haver um jeito,There has to be a way,
Podemos restaurar à vida,We can restore to life,
A luz que perdemos.The light that we have lost.
(Dialogo)(Dialogue)
(Masculino)(Male)
Há uma maldição sobre a Humanidade,There is a curse on Mankind,
Podemos muito bem nos resignar,We may as well be resigned,
A deixar o Diabo,To let the Devil,
O diabo levar o espírito do homem.The devil take the spirit of man.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeff Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: