Greasy Heart
Jefferson Airplane
Coração Sebento
Greasy Heart
Senhora, você continua se perguntando por que ele gosta da maneira de como você se aproxima.
Lady, you keep asking why he likes you how come
É admirável que ele queira mais, já que tem alguns
Wonder why he wants more if he just had some
Garotos. Ela obtém mais para jogar à maneira dos brinquedos.
Boys, she's got more to play with in the way of toys
Os olhos da senhora se esbugalham e com um dedo cheio de grude
Ladies eyes go off and on with a finger full of glue
Lábios são desenhados sobre seu rosto, no que me parece ser tatuagem
Lips are drawn upon her face in come-to-me tattoo
De cor cremosa e bronzeada, que desmancha quando ela lava.
Creamy suntan color that fades when she bathes
Vestidos frágeis pegam fogo e você a perde na cerração.
Paper dresses catch on fire & you lose her in the haze
Nunca mude, senhora. Ele gosta de você desse jeito porque
Don't ever change lady, he likes you that way because
Já teve um cabelo arrumado e agora quer a sua peruca.
He just had his hair done and he wants to use your wig
Ele vai se livrar das drogas porque suas veias já estão ficando grandes.
He's going off the drug thing cause his veins are getting big
Ele quer vender seus próprios quadros, mas o mercado está em baixa.
He wants to sell his paintings but the market is slow
Eles o estão pagando agora com dois gramas pela demostração abstrata de um homem.
They're only paying him two grams now for a one-man abstractshow
Nunca mude as pessoas, mesmo se você puder.
Don't ever change people even if you can
Você mesmo é o seu melhor brinquedo para ser manuseado com mãos de controle remoto
You are your own best toy to play with remote control hands
Feitas uma para outra, feitas no Japão.
Made for each other made in Japan
Mulher com coração sebento, homem automático.
Woman with a greasy heart automatic man
Não mude as pessoas, senão você quebra a cara
Don't ever change people your face will hit the fan
Nunca mude as pessoas, mesmo se você puder.
Don't ever change people even if you can
Não mude antes de o império cair.
Don't change before the empire falls
Você vai rir tanto que as paredes racharão.
You'll laugh so hard you'll crack the walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jefferson Airplane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: