Tradução gerada automaticamente

Assassin
Jefferson Starship
Assassino
Assassin
Algo precisa ser feito sobre o homem solitárioSomething must be done about the lone man
Arma escondida pra executar seu plano de coração de pedraGun concealed to carry out his heart of stone plan
Ele está consumido pelo ódioHe is eaten up with hate
Teve sua atenção muito tardeGot your attention far too late
Você poderia tê-lo parado se soubesse antesCould you have stopped him if you'd known beforehand
Ele parecia ser um cara tão legalHe seemed like such a nice guy
Para os vizinhosTo his neighbors
Se mantinha na dele e nunca incomodava com favoresKept to himself and never bothered them with favors
Ninguém nunca o conheceuNobody ever knew him
Não havia ninguém pra ver através deleThere was nobody to see through him
Ele ficou sozinho planejando a morte de seus traidoresHe was left alone to plan the death of his betrayers
Quem vai ser o carrascoWho's gonna be the hangman
Quem vai ser o juizWho's gonna be the judge
Quem vai lançar a primeira pedraWho's gonna cast the first stone
Quem vai acertar essa contaWho'll settle up this grudge
É tão óbvio que o homem é culpadoIt's so obvious the man is guilty
Me diga quem é capaz de mostrar alguma compaixãoTell me who is capable of showing any pity
Alguém pode nomear o verdadeiro assassinoCan anybody name the real assassin
Ninguém vai assumir a responsabilidadeNo one's gonna take responsibility
Como esse homem saiu da nossa sociedadeHow did this man come out of our society
Nossa intervençãoCould our intervention
Poderia ter prevenido sua intençãoHave prevented his intention
Bem, você sabe que ele vai alegar insanidadeWell you know he's gonna plead insanity
Quem vai ser o carrascoWho's gonna be the hangman
Quem vai ser o juizWho's gonna be the judge
Quem vai lançar a primeira pedraWho's gonna cast the first stone
Quem vai acertar essa contaWho'll settle up this grudge
Quem vai ser o carrascoWho's gonna be the hangman
Quem vai ser o juizWho's gonna be the judge
Quem vai lançar a primeira pedraWho's gonna cast the first stone
Quem vai acertar essa contaWho'll settle up this grudge
É tão óbvio que o homem é culpadoIt's so obvious the man is guilty
Agora me diga quem é capaz de mostrar alguma compaixãoNow tell me who is capable showing any pity
Alguém pode nomear o verdadeiro assassinoCan anybody name the real assassin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jefferson Starship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: