Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 501
Letra

Sequestro

Hijack

O verão foi seco como seu nariz quando você nasceu atrás de um cokl por um dia e uma estaçãoThe summer was dry like your nose when you've born behind cokl for a day & a season
Navegamos na noite dos gafanhotos e buscamos o veneno justoWe sail out into the grasshopper nite & we seek the righteous poison
Domingo de manhã na pista, você sabe que as pessoas vêm por um motivoSunday morning' in speedway you know the people come around for a reason

Domingo de manhãSunday morning'

A terra é verde e você faz ela crescer, vai pra floresta e se mexeThe land is green & you make it grow go to the forest & move
O som do trovão elétrico nos chama pro parque ao meio-diaThe sound of thundering electrical energy calls us to the park in the noon
Vamos lá, qualquer um - agora enche meu cachimbo - pro parque - pra floresta e se mexeC'mon anybody - now fill my pipe - to the park - to the forest and move

Quando eu sinto você se aproximando - brincando sob o solWhen I feel you comin' round me - kidding in the sun
Voltando pra casa, mova sua mente - em direção a Marte e alémGoing home move your mind - towards Mars and then beyond
Gênesis não é a resposta: duas que tivemos antesGenesis is not the answer: two which we had before
Era - tudo em vocêIt was - altogether in you

Você sabe que eu lembro do 23 de novembroYou know I remember the 23rd of November
Pro abismo de Chicago você pode ver o arame farpado - porcos em volta de um monte de nadaTo the abyss of Chicago you can see the barbed wire - pigs around a lot of nothing
Os caçadores de bruxas uivam e latem e ofegam e tentam nos virar pro veneno delesThe witch hunters wail & they bark & they wheeze & they try to turn us onto their poison

Você sabe - uma nave estelar circulando no céu - deveria estar pronta até 1990You know - a starship circling in the sky - it ought to be ready by 1990
Eles estão construindo isso no ar desde 1980They'll be building it up in the air ever since 1980
Pessoas com um plano inteligente podem assumir o papel dos poderososPeople with a clever plan can assume the role of the mighty

Sequestre a Nave EstelarHijack The Starship
Leve 7000 pessoas além do solCarry 7000 people past the sun

E nossos bebês vão vagar nus pelas cidades do universo - Vamos láAnd our babes'll wander naked thru the cities of the universe - C'mon
Mentes livres, corpos livres, drogas livres, música livreFree minds free bodies free dope free music
O dia está a caminho do nosso diaThe day is on its way to the day of ours

Você respira pra fora, você respira pra dentroYou breathe out you breathe in
E o brilho das máquinas vai te pegarAnd the glow of the machines'll get you on
Crescendo graciosamente - tão selvagem quanto podemos serGrace fully growing - as wild as we can be
Só o sol sabe o que realmente precisamos saberOnly the sun knows what we really need to know
Só o sol guarda o segredoOnly the sun holds the secret
E mais do que humanos podemos serAnd more than human can we be
Porque humanos estão realmente presos'Cause human is truly locked
A este círculo planetárioTo this planetary circle

Você tem que andar - disse o doutor do espaçoYou gotta ride - said the doctor of space
Eu já vivi aqui uma vez antesI have lived here once before
As luzes na noite são uma vila de estrelasThe lites in the nite are a village of stars
De estrelas que eu exploreiOf stars that I have explored
Além do... do além do vazioBeyond the … of beyond the void
E além disso e maisAnd beyond that and more
Vínculos paralelos nesta vila de estrelasParallel links in this village of stars
Te levarão à segunda portaWill lead you to the second door
E o tempo não vai esperar o doutor do espaço da cidade do sol chegarAnd time won't wait the doctor of space from the city of the sun to come

Pra onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Caos ou comunidadeChaos or community
Você não vê - nesses futuros domingosCan't you see - on this future Sundays
7000 ciganos girando juntos7000 gypsies swirling together
Uma oferta ao sol em nome do climaAn offering to the sun in the name of the weather
Vamos sequestrar - sequestrar a Nave EstelarGonna Hijack - Hijack the Starship

Composição: Gary Blackman / Grace Slick / Marty Balin / Paul Kantner. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jefferson Starship e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção