Party Crusher
Jeffree Star
Vagabunda de Festas
Party Crusher
Paparazzi de Deus
God's Paparazzi
E Srta. Orange County
And Mrs. Orange County
Jeffree Star
Jeffree Star
Nota de 20 dólares - vadia, qual é a oferta?
20 dolla bill - hoe what the deal?
Nota de 50 dólares - vadia, qual é a oferta?
50 dolla bill - hoe what the deal?
Nota de 100 dólares - vadia, qual é a oferta?
100 dolla bill - hoe what the deal?
É assim que se sente...
This is how it feels...
Vadia, pegue-os
Bitch, get'em
Garota, você tem uns seios grandes (mas é só isso, é só isso)
Girl you got some big tits (but that's about it, that's about it)
Você tem uns lábios bonitos (mas é só isso, é só isso)
You got some pretty lips (but that's about it, that's about it)
Você está dançando no meu pau (mas é só isso, é só isso)
You're dancin' on my dick (but that's about it, that's about it)
Mas eu gosto de homem, vadia! (mas é só isso, é só isso)
But I like men, bitch! (but that's about it, that's about it)
De Nova Iorque a Los Angeles (mas é só isso, é só isso)
From New York to LA (but that's about it, that's about it)
Nós fazemos isso todos os dias (mas é só isso, é só isso)
We do this every day (but that's about it, that's about it)
Eu irei foder todos os seus amigos (mas é só isso, é só isso)
I'll fuck all of your friends (but that's about it, that's about it)
Na minha Mercedes Benz (mas é só isso, é só isso)
In my Mercedes Benz (but that's about it, that's about it)
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Eu sou uma vagabunda de festas (mas é só isso, é só isso)
I'm a party crusher (but that's about it, that's about it)
Um filho da mãe doente (mas é só isso, é só isso)
A sick motherfucker (but that's about it, that's about it)
Senhorita Encrenca (mas é só isso, é só isso)
Miss Trouble Maker (but that's about it, that's about it)
Quebrador de corpo/face (mas é só isso, é só isso)
Body/face breaker (but that's about it, that's about it)
De Nova Iorque a Los Angeles (mas é só isso, é só isso)
From New York to LA (but that's about it, that's about it)
Nós fazemos isso todos os dias (mas é só isso, é só isso)
We do this every day (but that's about it, that's about it)
Eu irei foder todos os seus amigos (mas é só isso, é só isso)
I'll fuck all of your friends (but that's about it, that's about it)
Na minha Mercedes Benz (mas é só isso, é só isso)
In my Mercedes Benz (but that's about it, that's about it)
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você descendo
Let me see you drop it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Agora segure
Pick it up now
Deixe-me ver você chupando
Let me see you suck it down
Nós vamos festejar nessa vadia
We gon' party in this bitch
Nós vamos festejar nessa vadia
We gon' party in this bitch
F-festejar nessa vadia
P-Party in this bitch
Nós vamos festejar nessa vadia
We gon' party in this bitch
De Nova Iorque a Los Angeles
From New York to LA
Nós fazemos isso todos os dias
We do this every day
Todos os dias, dias, dias, dias
Every day, day, day, day
Nós fazemos isso todos os dias
We do this every day
Todos os dias, dias, dias, dias
Every day, day, day, day
Nós fazemos isso todos os dias
We do this every day
Todos os dias, dias, dias, dias
Every day, day, day, day
Fazemos isso todos os dias
Do this every day
Todos os dias, dias, dias, dias...
Every day, day, day, day...
De Nova Iorque a Los Angeles (mas é só isso, é só isso)
From New York to LA (but that's about it, that's about it)
Nós fazemos isso todos os dias (mas é só isso, é só isso)
We do this every day (but that's about it, that's about it)
Eu irei foder todos os seus amigos (mas é só isso, é só isso)
I'll fuck all of your friends (but that's about it, that's about it)
Na minha Mercedes Benz (mas é só isso, é só isso)
In my Mercedes Benz (but that's about it, that's about it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeffree Star e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: