Life
Jeffrey Lewis
Vida
Life
A vida é uma história, não duvide
Life is a story don't you doubt
As épocas ruins te dão algo sobre o que falar
Bad times give you something to talk about
Na próxima vez que você se sentir cansado
The next time you feel you're all worn out
Se lembre: a vida é uma história
Remember life is a story
Não duvide
Don't you doubt
Leva só um dia pra tudo mudar.
It only takes a day for everything to turn around
Amor é uma história que eles te contam
Love is a story they tell to you
Mas o jeito que eles contam não é bem verdade
But the way they tell it ain't quite true
Você acorda um dia e você tem vinte e dois anos
You'll wake up one day and you're twenty-two
Sabe, amor é só uma história que eles te contam
You know love is just a story that they tell to you
Amor precisa de muito trabalho, assim como todas as outras que você vai fazer.
Love takes a lot of work like everything else you're Gonna do
Amigos são só as pessoas com quem você pode conversar.
Friends are just the people that you can talk with
Alguém pra falar sobre isso, alguém pra falar sobre aquilo
Somebody to talk about that somebody to talk About this
Mas todo mundo muda e "para sempre" é um mito
But everyone changes and forever is a myth
Amigos são só as pessoas com quem você pode conversar.
Friends are just the people that you can talk with
Um monte deles vão embora, mas de poucos você vai sentir falta.
A lot of them'll leave but only a few you're gonna Miss
A escola é o lugar onde eu cresci
School is the place where I did my growing
Eles enchem seu cérebro a ponto de transbordar
They fill your brain to overflowing
Eles te dizem "essas são todas as coisas que você precisa saber"
They tell you this is all stuff you need to be knowing
A escola é o lugar onde eu cresci
School is the place where I did my growing
Quando eu comecei a gostar, era hora de sair...
Just when I got to like it it was time to be going
O mundo é o lugar onde tudo acontece
The world is the place where it all happens
Eles desenham linhas e o chamam de mapa
They draw lines on it and call it a map
Entre cada linha, há uma bandeira diferente oscilando
In between every line's a different flag flapping
O mundo é o lugar onde tudo acontece
The world is the place where it all happens
Seis bilhões de pessoas revezando comendo num guardanapo
Six billion people all taking turns eating in a napkin
Animais são criaturas como eu e você
Animals are critters just like you and me
A única diferença é que eles não se preocupam
The only difference is that they don't worry
Com as coisas que eles não conseguem cheirar ou ver
About things that they can't smell or see
Animais são criaturas como eu e você
Animals are critters just like you and me
Então nós compramos calças e desodorantes e alegamos não ser.
So we buy pants and deodorants and claim not to be
Músicas são só algo para desperdiçar seu tempo
Songs are just something to waste your time
Eu ouço a sua e você ouve a minha
I listen to yours and you listen to mine
Antes de percebermos, o dia se foi
Before we know it the day's gone by
Músicas são só algo para desperdiçar seu tempo
Songs are just something to waste your time
Assim também é o que quer que te faça se sentir bem
So is everything else to do whatever makes you feel Fine
Deus é só uma história que alguém inventou há muito tempo
God's just a story someone made up long ago
Antes deles terem livros e programas de tv
Before they had books and tv shows
Eu não acredito nele e não tenho medo de dizer
I don't believe in him and I ain't afraid to say so
Sabe, deus é só uma história que alguém inventou há muito tempo
You know god's just a story someone made up long Ago
Mas é difícil não ser supersticioso, apesar de tudo que você sabe.
But it's hard not to be superstitious despite all you Know
Todo mundo nasce e todo mundo morre
Everyone's born and everyone dies
Todo mundo tem um tempo e se pergunta o porque.
Everyone has a time and wonders why
O oceano é azul e o céu também
The ocean's blue so is the sky
Todo mundo nasce e todo mundo morre.
Everyone's born and everyone dies
A velha senhora chora, o novo bebê chora... e suspira.
The old lady cries, the new baby cries...and sighs
Beijos são estranhos, mas podem ser divertidos
Kisses are weird but they can be fun
Ao invés de apertar as mãos, é como "apertar" as línguas.
Instead of shaking hands it's like shaking tongues
Eu queria ter feito mais quando eu era jovem (beijar)
I wish I got to do it more when I was young
Beijos são estranhos, mas podem ser divertidos
Kisses are weird but they can be fun
Eu odeio ficar meses sem beijar ninguém
I hate going once a month without kissing anyone
Nesse ponto, faz uh...quantos meses
At this point it's been since uh...how many months
1 2 3 4 5 6...7
1 2 3 4 5 6...7
Eu acho que, se beijar pudesse engravidar alguém
I think if kissing someone could make them Pregnant
A última pessoa que eu beijei já teria tido seu filho.
The last person I kissed would have had their kid by Now
*risos*
*snort laugh snort*
Sonhos são estranhos, mas podem ser divertidos
Dreams are weird but they can be fun too
Eles acontecem com mais frequência do que beijos, é verdade
They happen more often than kisses it's true
Em alguns, eu estava nu e em outros, eu voava
In some I was naked and in some I flew
Sonhos são estranhos, mas podem ser divertidos
Dreams are weird but they can be fun too
Eu me pergunto se você está sonhando comigo quando eu estou sonhando com você.
I wonder if you're dreaming about me when I'm Dreaming about you
Agora que você ouviu tudo que eu disse
Now that you heard everything I said
Não tem nada novo dentro da sua cabeça
There ain't nothing new inside your head
Se você quiser, ignore tudo isso, vá em frente
If you want, disregard it all go ahead
Agora que você ouviu tudo que eu disse
Now that you've heard everything I said
Há provavelmente uma ou duas coisas que você poderia estar fazendo, ao invés disso
There are probably one or two things you coulda Been doing instead
A vida é uma história, não duvide
Life is a story don't you doubt
As épocas ruins te dão algo sobre o que falar
Bad times give you something to talk about
Na próxima vez que você se sentir cansado
The next time you feel you're all worn out
Se lembre: a vida é uma história
Remember life is a story
Não duvide
Don't you doubt
Leva só um dia pra tudo mudar.
It only takes a day for everything to turn around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeffrey Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: