Tradução gerada automaticamente

Roll Bus Roll
Jeffrey Lewis
Roll Bus Roll
Roll Bus Roll
Roll roll de ônibus, tire-meRoll bus roll, take me off
Uma camisola rolada torna a janela suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Se eu adormecer, não me acordeIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll roll do ônibus, me leveRoll bus roll, take me up
Meia-noite chegando uma segunda noiteMidnight coming on a monday night
Eu vou voltar porque não me sinto bemI’m gonna go again because I don’t feel right
Pacote rápido, mochila, lanche rápido, trem rápidoQuick pack, knapsack, quick snack, quick train
42a rua, galgo novamente42Nd street, greyhound again
Roll roll de ônibus, tire-meRoll bus roll, take me off
Uma camisola rolada torna a janela suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Se eu adormecer, não me acordeIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll roll do ônibus, me leveRoll bus roll, take me up
Bodegas antigas e vigas antigasOld bodegas and old streetlights
Harlem parece tão quente esta noiteHarlem looks so warm tonight
Todas as lembranças de sobremesas baratas dói, eu poderia morrerAll those cheap desserts memory hurts, I could die
Tenho que tomar 2 tylenols e fechar meus olhosI gotta take 2 tylenols and close my eyes
Roll roll de ônibus, tire-meRoll bus roll, take me off
Uma camisola rolada torna a janela suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Se eu adormecer, não me acordeIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll roll do ônibus, me leveRoll bus roll, take me up
Eu não fui projetado para me mover tão rápidoI wasn’t designed to move so fast
Eu não fui projetado para ter muito passadoI wasn’t designed to have so much past
E, na minha mente, todos eles se divertem tantoAnd in my minds eye they all have so much fun
Nenhum lugar para esconder, e nenhum lugar para correrNowhere to hide, and nowhere to run
E então, o ajuste do sol na minha juventude torna a velha sombra mais altaAnd then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, mas está tudo bem enquanto o ônibus faz a cidade atrás de mim ficar cada vez menorOh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller and smaller
Roll roll de ônibus, tire-meRoll bus roll, take me off
Uma camisola rolada torna a janela suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Se eu adormecer, não me acordeIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll roll do ônibus, me leveRoll bus roll, take me up
Duas semanas na Inglaterra, duas semanas na cidadeTwo weeks in england, two weeks in town
Mais cem dólares de medicamentos para baixoAnother hundred bucks of medication down
Outra mensagem desculpa que eu preciso enviarAnother sorry message that I need to send
E outra situação que eu tenho que terminarAnd another situation that I have to end
Uma meia-noite chegando em uma segunda noiteA midnight coming on a monday night
Eu irei novamente, eu talvez não esteja bemI’m gonna go again I might not be alright
É uma pílula amarga, e ainda é o mesmoIts a bitter pill, and it’s still the same
42a rua, galgo novamente42Nd street, greyhound again
Se eu conseguir um assento, espero que seja a janelaIf I get one seat, I hope it’s the window
E se eu tiver dois lugares, só vou me deitarAnd if I get two seats I’ll just lie down
Mas se eu conseguir um assento e é apenas o corredorBut if I get one seat and it’s just the aisle
Eu ainda vou estar dormindo antes da hundreth milhaI’ll still be asleep before the hundreth mile
E depois dentro de um pequeno sonhoAnd then inside some tiny dream
E dentro daquela parte da minha parteAnd inside that somekind of me
E fora de nós rola o ônibus e o tempo passará até dentro de mim eu estou dormindoAnd outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Em seguida, role o rolo de ônibus, tire-meThen roll bus roll, take me off
Uma camisola rolada torna a janela suaveA rolled sweatshirt makes the window soft
Se eu adormecer, não me acordeIf I fall asleep, don’t wake me up
Roll roll do ônibus, me leveRoll bus roll, take me up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeffrey Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: