Tradução gerada automaticamente

Borderlines
Jeffrey Osborne
Fronteiras
Borderlines
Ei, as fronteirasHey, the borderlines
Estavam se fechando do outro ladoWere closing in on the other side
Com o amor dela na minha menteWith her love on my mind
Eu era apenas um trabalhadorI was just a working man
Trabalhando horas extras em uma terra estranhaWorking overtime in a foreign land
Tentando fazer um acordo, mas sabendoTryin' to make a deal but knowing
Das paredes de papel finoOf thin paper walls
Eu a conheci em um pequeno caféI met her in a small café
Compartilhamos um tempo tomando BeaujolaisWe shared some time over Beaujolais
Em um curto espaço de tempoWithin a short span of time
Nos apaixonamosWe fell in love
Ei, as fronteirasHey, the borderlines
Estavam se fechando do outro ladoWere closing in on the other side
Com o amor dela na minha menteWith her love on my mind
Nós compartilhamos nosso amor pelo corpo durante a noiteWe shared our body love through the night
Embora soubéssemos que o fim estava à vistaThough we knew the end was in sight
Nunca paramos para pensar que nosso amor poderia não serWe never stopped to think our love might not be
FronteirasBorderlines
Poderiam manter o amor dela longe de mimCould keep her love from me
FronteirasBorderlines
Poderiam dizer o que eu posso verCould say what I can see
FronteirasBorderlines
Podem me dizer o que pode serCan tell me what can be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
FronteirasBorderlines
Poderiam manter o coração dela longe de mimCould keep her heart from me
FronteirasBorderlines
Poderiam dizer o que eu posso verCould say what I can see
FronteirasBorderlines
Podem me dizer o que seráCan tell me what will be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me preocupar, nãoThey will not worry me, no
{Elas não vão me preocupar, elas não vão me preocupar}{They won't worry me, they won't worry me}
Ei, as fronteiras {Fronteiras}Hey, the borderlines {Borderlines}
Estavam se fechando do outro ladoWere closing in on the other side
Com o amor dela na minha menteWith her love on my mind
Então, nós elaboramos um plano de trabalhoSo we devised a working plan
Um novo disfarce para enganar qualquer homemA new disguise to fool any man
Porque essa é a única maneira de podermos nos casar'Cause that's the only way we could be wed
E uma vez que vimos que os arranjos estavam feitosAnd once we saw arrangements were made
Sabíamos que não poderíamos mais adiarWe knew that we could not then delay
As autoridades estavam em nosso encalço enquanto escapávamosAuthorities were hot on our trail as we got away
FronteirasBorderlines
Não vão manter o amor dela longe de mimWon't keep her love from me
FronteirasBorderlines
Não vão dizer o que eu posso verWon't say what I can see
FronteirasBorderlines
Não vão me dizer o que pode serWon't tell me what can be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
FronteirasBorderlines
Não vão manter o coração dela longe de mimWon't keep her heart from me
FronteirasBorderlines
Não vão dizer o que eu posso verWon't say what I can see
FronteirasBorderlines
Não vão me dizer o que seráWon't tell me what will be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me preocupar, nãoThey will not worry me, no
FronteirasBorderlines
Não vão manter o amor dela longe de mimWon't keep her love from me
FronteirasBorderlines
Não vão dizer o que eu posso ver, nãoWon't say what I can see, no
FronteirasBorderlines
Não vão me dizer o que pode serWon't tell me what can be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me preocupar, nãoThey will not worry me, no
{Elas não vão me preocupar, elas não vão me preocupar}{They won't worry me, they won't worry me}
Ei, as fronteiras {Fronteiras}Hey, the borderlines {Borderlines}
Estavam se fechando do outro ladoWere closing in on the other side
Com o amor dela na minha menteWith her love on my mind
Ei, as fronteiras {Fronteiras}Hey, the borderlines {Borderlines}
Estavam se fechando do outro ladoWere closing in on the other side
Com o amor dela na minha mente (Oh... uau...)With her love on my mind (Oh... whoa...)
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
Vamos agitar, vamos láLet's rock, let's go
FronteirasBorderlines
FronteirasBorderlines
FronteirasBorderlines
FronteirasBorderlines
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
FronteirasBorderlines
Não vão manter o coração dela longe de mimWon't keep her heart from me
FronteirasBorderlines
Não vão dizer o que eu posso verWon't say what I can see
FronteirasBorderlines
Não vão me dizer o que seráWon't tell me what will be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me preocupar, nãoThey will not worry me, no
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
FronteirasBorderlines
Não vão manter o amor dela longe de mimWon't keep her love from me
FronteirasBorderlines
Não vão dizer o que eu posso verWon't say what I can see
FronteirasBorderlines
Não vão me dizer o que pode serWon't tell me what can be
FronteirasBorderlines
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
Elas não vão me controlar, nãoThey will not control me, no
FronteirasBorderlines



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeffrey Osborne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: