exibições de letras 5.249
Letra

Significado

Fachada

Facade

Há um rosto que usamosThere's a face that we wear
Na fria luz do diaIn the cold light of day
É a máscara da sociedadeIt's society's mask,
É o jeito da sociedadeIt's society's way,
E a verdade éAnd the truth is
Que é tudo uma fachada!That it's all a façade!

Há um rosto que escondemosThere's a face that we hide
Até a noite aparecerTill the nighttime appears,
E o que está escondido por dentroAnd what's hiding inside,
Por trás de todos os nossos medosBehind all of our fears,
É o nosso verdadeiro euIs our true self,
Trancado dentro da fachada!Locked inside the façade!

Todo diaEvery day
Pessoas, à sua doce maneiraPeople, in their own sweet way,
Gostam de adicionar uma camada de tintaLike to add a coat of paint,
E ser o que não são!And be what they ain't!

É assim que nosso pequenoThat's how our little
Jogo é jogadoGame is played,
Vivendo como um baile de máscarasLivin' like a masquerade
Atuando numa charada bizarraActin' a bizarre charade
Enquanto se faz de santo!While playing the saint!

Mas há uma coisa que eu seiBut there's one thing I know,
E eu sei com certezaAnd I know it for sure:
Esta doença que temosThis disease that we've got
Não tem cura pronta!Has got no ready cure!
E tenho certezaAnd I'm certain
A vida é terrivelmente difícilLife is terribly hard
Quando sua vida é uma fachada!When your life's a façade!

Olhe a sua volta!Look around you!
Eu encontreiI have found
Você não pode dizer, olhando a superfícieYou cannot tell, by lookin' at the surface,
O que há à espreita lá embaixo!What is lurkin' there beneath it!
Veja esse rosto!See that face!
Agora, estou preparado para apostarNow, I'm prepared to bet you,
O que você vê não é o que você recebeWhat you see's not what you get
Porque o homem é um mestre da fraude!'Cause man's a master of deceit !

Então, qual é o segredo sinistro?So, what is the sinister secret?
A mentira que ele vai lhe contar é verdadeira?The lie he will tell you is true?
É que cada homem que você conheceIt's that each man you meet
Na ruaIn the street
Não é um homem, mas dois!Isn't one man but two!

Quase todo mundo que você vêNearly everyone you see
Como ele e elaLike him an' her,
E você e euAn' you, an' me
Finge serPretends to be
Um pilar da sociedadeA pillar of society
Um modelo de propriedadeA model for propriety
SobriedadeSobriety
E piedadeAn' piety
Que estremece com o pensamentoWho shudders at the thought
De notoriedade!Of notoriety!

As senhoras e senhores antes de vocêThe ladies an' gents 'ere before you
Nenhum dos quais jamais admiteWhich none of 'em ever admits
Que podem parecer santosMay 'ave saintly looks
Mas eles são pecadores e bandidos!But they're sinners an' crooks!

Hipócritas!Hypocrites!
Hipócritas!Hypocrites!

Existem pregadores que assassinam!There are preachers who kill!
Há assassinos que pregam!There are killers who preach!
Há professores que mentem!There are teachers who lie!
Há mentirosos que ensinam!There are liars who teach!
Faça sua escolha, queridaTake yer pick, dear
" Porque é tudo uma fachada!"Cause it's all a façade!

Se não somos um, mas doisIf we're not one, but two,
Somos maus ou bons?Are we evil or good?
Andamos na linha tênueDo we walk the fine line
Que atravessaríamos se pudéssemos?That we'd cross if we could?
Estamos esperandoAre we waiting
Romper a fachada?To break through the façade?

Um ou doisOne or two
Pode parecer um pouco prósperoMight look kinda well-to-do
Hah! Eles estão mal como eu e vocêHah! They're bad as me an' you,
Bem abaixo, são botas!Right down they're boots!

Estou inclinado a pensarI'm inclined to think
Metade da humanidadeHalf mankind
Pensa que a outra metade é cega!Thinks the other half is blind!
Não seria surpresa descobrirWouldn't be surprise to find
Eles estão todos em conluio!They're all in cahoots!

No fim do diaAt the end of the day,
Eles não querem dizer o que dizemThey don't mean what they say,
Eles não dizem o que querem dizerThey don't say what they mean,
Eles nunca ficam limposThey don't ever come clean
E a respostaAnd the answer
É tudo uma fachada!Is it's all a façade!
É tudo uma fachada!Is it's all a façade!
O homem não é um, mas doisMan is not one, but two,
Ele é mau e bomHe is evil and good,
E ele anda na linha tênueAn' he walks the fine line
Que todos nós cruzaríamos se pudéssemos!We'd all cross if we could!

É um pesadeloIt's a nightmare
Nós nunca podemos descartarWe can never discard
Então ficamos em guardaSo we stay on our guard
Embora gostemos da fachadaThough we love the façade
O que há por trás da fachada?What's behind the façade?
Olhe atrás da fachada!Look behind the façade!

Composição: Leslie Bricusse. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Erika e traduzida por Pablo. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jekyll and Hyde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção