Het Vers Van De Pers
Dit is 't verhaal van de Pers
Uit 't geurige dorpje Mimosa
't Verhaal doet het aardig in proza
Maar ik vertel 't u liever per vers
Hij was zeer geleerd en bekwaam
Maar in stee van iets goeds te verrichten
Hield hij zich onledig met dichten
Al naar 't voorbeeld van Omar Khayyam
Hij had als jongmaatje zijn goud
In een kostbare harem gestoken
't Had hem nimmer aan liefde ontbroken
Maar ja, toch had 't hem bitter berouwd
Ach, had-ie zijn geld maar belegd
In iets minder ont-roerende goederen
Want hij kon ze nu nauwelijks meer voederen
En daarop heeft er zo'n harem toch recht
Leven werd hem tot een straf
Tot een vriend uit 't ijskoude Noorden
Hem schreef de verlossende woorden
"Zeg man, waarom ga je niet van ze af?"
"Toe, pak de trein naar Amsterdam
En 't reisgeld? Daar kan je voor zingen
Want men snakt hier in betere kringen
Al naar een nummertje Omar Kajam!"
Hij ging En zijn harem bleef thuis
En met stemmen gelouterd door lijden
Zongen troosteloos droevig de meiden
"Vaarwel! Jij was toch het zonnetje in huis"
Hij heeft uit de verte hun stemmen gehoord
" 't Zonnetje gaat van ons scheiden
Slapen wij straks ongestoord"
A História da Imprensa
Esta é a história da Imprensa
Do cheirosinho vilarejo Mimosa
A história flui bem em prosa
Mas prefiro contar em versos
Ele era muito sábio e capaz
Mas em vez de fazer algo bom
Se ocupava só com a poesia
Seguindo o exemplo de Omar Khayyam
Ele tinha como amigo de infância seu ouro
Em um harém luxuoso guardado
Nunca lhe faltou amor, isso é fato
Mas, ah, isso o deixou amargurado
Ah, se ele tivesse investido
Em bens menos emocionantes
Pois agora mal consegue alimentá-los
E um harém tem seus direitos, afinal
A vida virou um castigo
Até que um amigo do frio Norte
Escreveu-lhe palavras de sorte
"Diga, cara, por que você não se livra deles?"
"Vai, pega o trem pra Amsterdã
E o dinheiro da viagem? Canta que dá
Pois aqui em círculos melhores
Já se anseia por um número de Omar Khayyam!"
Ele foi e seu harém ficou em casa
E com vozes purificadas pela dor
As garotas cantaram tristes, sem amor
"Adeus! Você era o sol do nosso lar"
Ele ouviu de longe suas vozes
"O sol está se afastando de nós
Vamos dormir em paz agora"