Tradução gerada automaticamente

White People And The Damage Done
Jello Biafra & The Guantanamo School Of Medicine
Pessoas brancas e os danos causados
White People And The Damage Done
Pessoas brancas e os danos causadosWhite people and the damage done
Oeste selvagem ainda acontecendoWild West still going on
Genocídio, saque e doençaGenocide, plunder, and disease
Apenas coçando pulgasJust scratching fleas
Não não nãoNo, no, no
Não precisa ser assimIt don't need to be so
Abaixe as armas e a ganânciaPut down the guns and greed
Deixe as pessoas viverem e aprenderemLet people live and learn
Nós todos seríamos mais segurosWe'd all be more secure
Se o resto do mundoIf the rest of the wold
Não é tratado como escravosAin't treated like slaves
Então podemos comprar coisas baratasSo we can buy cheap things
SimYeah
Pessoas brancas e os danos causadosWhite people and the damage done
Nós construímos Mujahedin no AfeganistãoWe built Mujahedin in Afghanistan
Para enganar os russos que ainda não haviam invadidoTo trick the Russians who hadn't yet invaded
Olha o que aconteceuLook what happened
Não não nãoNo, no, no
Nós deveríamos tê-los deixado sozinhosWe should have left them alone
Grande jogo na épocaGreat game at the time
Mas olhe o que nós soltamosBut look what we let loose
Não haveria 9-11There'd be no 9-11
Se nunca dermos dinheiro e armasIf we never gave money and guns
Para jihad nuts não podemos controlarTo jihad nuts we can't control
Ou entendaOr understand
SimYeah
Hacheado das melhores escolasHatched from the best schools
Produzido do melhor sangueBred from the best blood
Especialistas que melhor conhecemExperts who best know
O que é melhor para vocêWhat's best for you
Sem perguntar a vocêWithout asking you
Queda de RomaFall of Rome
Não foi construído em um diaWasn't built in a day
É assim que ficou assimThis how it got that way
Quando tudo o que os especialistas tocamWhen everything the experts touch
Transforma-se no TitanicTurns into the Titanic
Iraqueaterring, PinochetIraqaterring, Pinochet
Catástrofes de petróleo todos os diasOil disasters every day
Culturas que você cresceu por séculosCrops you grew for centuries
Agora sementes patenteadas da MonsantoNow patented Monsanto seeds
Pacificar e civilizarPacify and civilize
Significa cercas, lixo tóxico e minasMeans fences, toxic waste, and mines
A Arca dos Caçadores PerdidosThe Ark of the Lost Raiders
Fukushimas toda vezFukushimas every time
Para onde vamos daqui?Where do we go from here?
Onde nos chamamos Grande Satã, eu temoWhere we're called Great Satan, I fear
O Irã era uma democracia nos anos 50Iran was a democracy in the '50s
Não pode ter isso, podemos?Can't have that, can we?
Não não nãoNo, no, no
Sempre vai tão erradoIt always goes so wrong
Não coloque o xá de voltaDon't put the Shah back in
Onde nós estaríamos hoje?Where'd we be today?
Eles poderiam ter sido nossos amigosThey could have been our friends
Em vez disso, eles nos querem mortosInstead they want us dead
Eles querem armas nucleares?Would they want nukes
Se Israel desistisse deles?If Israel gave up theirs?
Pessoas brancasWhite people
E o dano causadoAnd the damage done




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jello Biafra & The Guantanamo School Of Medicine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: