Tradução gerada automaticamente

Hey Mama
Jelly Roll
Ei, Mãe
Hey Mama
Ei, mãeHey, mama
Oi, meu doce menino, o que você tá fazendo?Hi, sweet boy, what are you doing?
Tô no estúdio gravando, tipo, umas vozes de última horaI'm in the studio doin', like, some last minute vocals
Você pode se apressar e terminar essa música? Tô ansioso pra ouvirCan you hurry up and get that song done? I can't wait to hear it
Só quero te dizer que sinto sua falta, te amoI just wanna tell you I miss you, I love you
Sinto sua falta, tchauI miss you, bye
Desculpa, perdi sua ligaçãoI'm sorry I missed your call
Fiquei sem sinal em KennesawI lost service in Kennesaw
Mas não consegui dormir nem um poucoBut I couldn't sleep one bit at all
Sem a sua voz de boa noiteWithout your goodnight voice
Não sei pra onde vou agora, mas euI don't know where I'm headed next, but I
Queria que fosse do seu lado na cama, euWish it was my side of the bed, I
Ainda tenho algumas paradas antes deStill got a few stops left before
É pra onde essas rodas estão indoThat's where these wheels are goin'
Ei, mãe, você não sabe que minha solidão precisa de você pra me abraçar eHey, mama, don't you know that my lonely needs you to hold and
Um dia esses ventos vão me levar de volta pra sua direção?One day these winds will blow me back in your direction?
Ei, mãe, espera por mim, ainda tô aqui correndo atrás dos meus sonhosHey, mama, wait for me, I'm still out here chasin' dreams
E um dia esse negócio de telefone não vai ser nossa única conexãoAnd one day this telephone thing won't be our one connection
Tô só fazendo o que precisoI'm just doing what I gotta
Ei, mãe, ainda tô voltando pra vocêHey, mama, I'm still coming home to you
A gente quebrou fora do amorWe broke down outside of lovin'
Esse maldito ônibus não para de xingarThe damn bus can't help but cussin'
Esse mundo tem suas reviravoltas, mas euThese world got its twists and turns, but I
Eu com certeza amo issoI damn sure love it
O nascer do sol na estação do pilotoThe sunrise at a pilot's station
E tudo que eu sei é que meu destino não tá nem perto do TennesseeAnd all I know is my destination is nowhere near Tennessee
E é pra lá que eu preciso irAnd that's where I need to be
Ei, mãe, você não sabe que minha solidão precisa de você pra me abraçar eHey, mama, don't you know that my lonely needs you to hold and
Um dia esses ventos vão me levar de volta pra sua direção?One day these winds will blow me back in your direction?
Ei, mãe, espera por mim, ainda tô aqui correndo atrás dos meus sonhosHey, mama, wait for me, I'm still out here chasin' dreams
E um dia esse negócio de telefone não vai ser nossa única conexãoAnd one day this telephone thing won't be our one connection
Tô só fazendo o que precisoI'm just doing what I gotta
Ei, mãe, ainda tô voltando pra vocêHey, mama, I'm still coming home to you
Ooh-ooh-ooh, tô voltando pra vocêOoh-ooh-ooh, I'm comin' home to you
Ooh-ooh-ooh, tô voltando pra vocêOoh-ooh-ooh, I'm comin' home to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jelly Roll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: