Tradução gerada automaticamente

I'm Good (From The Movie "GOAT")
Jelly Roll
Tô Bem (Do Filme "GOAT")
I'm Good (From The Movie "GOAT")
E aí, vamos láWoo, come on
Oh, que dia lindoOh, what a beautiful day
Tô tão feliz por estar vivoI'm just so glad I'm alive
Tô com esse sorriso no rostoI got this smile on my face
Porque abri os olhos'Cause I opened up my eyes
Encontrei meu caminho pra sair daquele lugarI found my way out that place
Nunca pensei que um diaI never thought that I would
Veria o dia em que poderia dizerSee the day I could say
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good
Tô bem com aquela velha tentaçãoI'm good with that old temptation
Todas as pessoas no caminho que tentaram me quebrarAll the people on the way that tried to break me
O tempo que perdi, que joguei fora naquele ampulhetaThe time I lost, that I tossed out that hourglass
Agora, não tô pensando em nada dissoRight now, I ain't thinkin' 'bout none of that
Fiz as pazes com os amigos que me fizeram malMade amends with the friends that did me wrong
Deixei pra lá toda a dor que eu seguravaLet go of all the hurt I was holdin' on
Peguei as cartas que me deram e comecei a jogar certoTook the cards I was dealt and started playin' right
Você me encontrou no escuro e eu encontrei a luzYou found me in the dark and I found the light
OhOh
Eu tava lutando, correndo atrás de todas as minhas quedas com as altas erradasI was fightin', chasin' all of my lows with the wrong highs
OhOh
Agora tô cantando uma nova canção e ela vai assimNow I'm singin' me a brand-new song and it goes like
Oh, que dia lindoOh, what a beautiful day
Tô tão feliz por estar vivoI'm just so glad I'm alive
Tô com esse sorriso no rostoI got this smile on my face
Porque abri os olhos'Cause I opened up my eyes
Encontrei meu caminho pra sair daquele lugarI found my way out that place
Nunca pensei que um diaI never thought that I would
Veria o dia em que poderia dizerSee the day I could say
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good
Oh-ohOh-oh
Oh-ohOh-oh
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good
Tô bem com o caminho que tô seguindoI'm good with the path that I'm walkin' down
De jeito nenhum eu vou voltar atrásNo way, no how I'ma turn around
Vejo o bom e o ruim que a vida me deuSee the good and the bad life handed me
A estrada quebrada que me levou direto pra minha famíliaThe broken road that led me straight to my family
Fiz as pazes com os pedaços quebradosMade peace with the broken pieces
Finalmente consegui sair do fundo do poçoFinally made my way out the deep end
Alguns dias, ainda não consigo acreditarSome days, I still can't believe it
Tô vivo, tô respirandoI'm still living, I'm still breathing
OhOh
Estive quase lá, segurando firme a minha vida todaI been half-way gone, hanging on for my whole life
OhOh
Então agora tô cantando uma nova canção e ela vai assimSo now I'm singin' me a brand-new song and it goes like
Oh, que dia lindoOh, what a beautiful day
Tô tão feliz por estar vivoI'm just so glad I'm alive
Tô com esse sorriso no rostoI got this smile on my face
Porque abri os olhos (abri os olhos)'Cause I opened up my eyes (opened up my eyes)
Encontrei meu caminho pra sair daquele lugarI found my way out that place
Nunca pensei que um diaI never thought that I would
Veria o dia em que poderia dizerSee the day I could say
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good
Oh-oh (oh)Oh-oh (oh)
Oh-ohOh-oh
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good
Oh-oh (oh, tô bem)Oh-oh (oh, I'm good)
Oh-ohOh-oh
Tô bem, tô bemI'm good, I'm good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jelly Roll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: