Tradução gerada automaticamente

Run It
Jelly Roll
Vamos Nessa
Run It
Dias como esses não ficam melhoresDays like these don't get much better
Teto aberto, boa família, clima bomTop down, good fam, good weather
Dias como esses, a gente nunca perdeDays like these, we don't miss never
É, éYeah, yeah
Na noite passada as coisas ficaram meio loucasLast night things got a little bit crazy
Chegamos fazendo uns 180Pulled up doin' 'bout 180
A vida passa rápido, então não tem como hesitarLife goes fast, so there ain't no maybes
É, éYeah, yeah
Só me dá aquele pôr do sol, me dá essa caronaJust give me that sunset, give me that ride
Me dá as estrelas pra dirigir de verdadeGive me them stars out for real drive
Voltando, mano, é sério, sem mentiraTakin' that back, bro, yeah, no lie
Cara, isso é muito bomMan, that sure feels nice
Me dá os verdadeiros, aqueles que eu conheçoGive me them real ones, ones I know
Faz um passinho, dosidoDo a little two-step, dosido
Aumenta o som, trazendo a galeraTurn it up loud, bringin' that crowd
Subindo alto e depois descendoTakin' it high then droppin' low
A gente faz isso em todo lugar que vaiWe do this everywhere we go
Acho que você sabeI think you know
Isso aqui não é rodeio de um cavalo sóThis ain't no one horse rodeo
Acho que você sabeI think you know
Quando chegamos, luz verde, eu mostroWhen we pull up, green lights, I show
Acho que você sabeI think you know
Que a gente vai nessa, vai nessa, vai nessaThat we gon' run it, run it, run it
Até acabar a estrada (oh, é)Till we runnin' outta road (oh, yeah)
Vai nessa, vai nessa, vai nessaRun it, run it, run it
Até acabar a estrada (oh, é)Till we runnin' outta road (oh, yeah)
(Oh, é)(Oh, yeah)
Vai nessa, vai nessa, vai nessaRun it, run it, run it
Até acabar a estradaTill we runnin' outta road
Perder tempo não é superestimadoWastin' time ain't overrated
Não quando você é celebradoNot when you're celebrated
Levanta esse copo, estamos todos aqui esperandoRaise that glass, we're all here waitin'
É, éYeah, yeah
Só me dá aquele pôr do sol, me dá essa caronaJust give me that sunset, give me that ride
Me dá essa bebida, é, serve bem secoGive me that drink, yeah, pour it real dry
Voltando, mano, é sério, sem mentiraTakin' that back, bro, yeah, no lie
Cara, isso é muito bomMan, that sure feels nice
Me dá os verdadeiros, aqueles que eu conheçoGive me them real ones, ones I know
Faz um passinho, dosidoDo a little two-step, dosido
Aumenta o som, trazendo a galeraTurn it up loud, bringin' that crowd
Subindo alto e depois descendoTakin' it high then droppin' low
A gente faz isso em todo lugar que vaiWe do this everywhere we go
Acho que você sabeI think you know
Isso aqui não é rodeio de um cavalo sóThis ain't no one horse rodeo
Acho que você sabeI think you know
Quando chegamos, luz verde, eu mostroWhen we pull up, green lights, I show
Acho que você sabeI think you know
Que a gente vai nessa, vai nessa, vai nessaThat we gon' run it, run it, run it
Até acabar a estrada (oh, é)Till we runnin' outta road (oh, yeah)
Vai nessa, vai nessa, vai nessaRun it, run it, run it
Até acabar a estrada (oh, é)Till we runnin' outta road (oh, yeah)
(Oh, é)(Oh, yeah)
Vai nessa, vai nessa, vai nessaRun it, run it, run it
Até acabar a estrada (oh, é)Till we runnin' outta road (oh, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jelly Roll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: