Tradução gerada automaticamente

Give Me a Sign
Jem Warren
Me dê um sinal
Give Me a Sign
Eu, eu gosto de vocêI, I like you
E eu pensei que eu senti uma vibeAnd I thought I sensed a vibe
Você só pode gostar de mim também.You just might like me too.
Mas eu não estou totalmente convencidoBut I’m not entirely convinced
Que este sentimento que eu sintoThat this feeling that I feel
É arrogância só não desajeitado.Is just not clumsy arrogance.
Então, eu ainda estou esperando por um sinal de que poderia validarSo I’m still waiting for a signal that could validate
Um indicador que prova que retribuir.An indicator proving you reciprocate.
Este sentimento que deve ser escrito todo o meu rosto.This sentiment which must be written all over my face.
Então me dê um sinal, você não vai me dar um sinal?So give me a sign; won’t you give me a sign?
Dê-me um sinal, você não vai me dar um sinal?Give me a sign; won’t you give me a sign?
Me dê um sinal ...Give me a sign…
Agora não é nada como antes,Now ain’t nothin’ like before,
Porque agora a bola está do seu lado,Cause now the ball is in your court,
Você já sabe o que eu estou procurando.You now know what I’m looking for.
Eu não sei quanto tempo eu posso sofrer por este infernoI don’t know how much longer I can suffer through this hell
Jogar este jogo de mostrar e dizerPlay this game of show and tell
Enquanto fazer crer que tudo está bem.While make believing all is well.
Então, eu ainda estou esperando por um sinal de que poderia validarSo I’m still waiting for a signal that could validate
Um indicador que prova que retribuir.An indicator proving you reciprocate.
Este sentimento que deve ser escrito todo o meu rosto.This sentiment which must be written all over my face.
Dê-me um sinal, você não vai me dar um sinal?Give me a sign; won’t you give me a sign?
Dê-me um sinal, você não vai me dar um sinal?Give me a sign; won’t you give me a sign?
Jogue-me um osso; me dar uma pista quanto ao que fazer.Throw me a bone; give me a clue as to what to do.
Me dê um sinal ...Give me a sign…
Aqui somos como dois navios na noite.Here we are like two ships in the night.
Eu poderia ter jurado que eu pego seu olhoI could have sworn I caught your eye
Enquanto você estava flutuando lentamente,While you were slowly floating by,
Mas não sei se estou certo.But don’t know if I’m right.
Então eu elaborar um plano para navegar em sua porta,So I devise a plan to sail into your port,
E eu arrumar todas as minhas e fazer o meu caminho até a praia.And I pack up all my gear and make my way down to the shore.
Agora meu barco deixou o porto,Now my boat has left the harbor,
Coloquei os dois remos, meusI put out both my oars,
Eu fechar as portas,I batten down the hatches,
Estou preparado para enfrentar a tempestade.I’m prepared to brave the storm.
E se você não responder na mesma moedaAnd if you don’t respond in kind
Eu sei que vou sobreviver.I know I will survive.
Mas eu ainda estou procurando por esse farol de esperança,But I’m still searching for that beacon of hope,
Que vai dizer para mim você é meu.Which will say to me you are mine.
Deixe-me saber que você é meu ...Let me know you’re mine…
E me dê um sinal ...And give me a sign…
Deixe-me saber que você é meu ...Let me know you’re mine…
E me dê um sinal, me dê um sinal ...And give me a sign, give me a sign…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jem Warren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: