395px

GAROTA BOA GAROTO BOM (part. Lulu Bitto)

Jemimemu

GOOD GIRL GOOD BOY (feat. Lulu Bitto)

狂気を手元にしていこう
kyōki o temoto ni shite ikou
かっこうようなふるもうべきだ
kakkō yōna furu mōbekida
これで純粋に化けた
kore de junsui ni baketa
におきみをしんけんにうけてまじわし
niokimi o shinken ni ukete majiwashi
えたくないあいねんくこころいめいだ
etakunai ainenku kokoro imeida
さいほうのきょうかしょよくみえない
saihō no kyōkasho yoku mienai
I don't know what you're trying to do
I don't know what you're trying to do
To see me like a doll
To see me like a doll
Do you need some help?
Do you need some help?
Can't you see some flaws?
Can't you see some flaws?

ダメでちょっとあそぼう ほんとうのぼくをみせるよ
Damede chotto asobou hontō no boku o miseru yo
ほしいなくてもずっとこのように
hoshinakute mo zutto kono yō ni
たにんのつかうためつくってたもの
tanin no tsukau tame tsukutteta mono
ピカピーヤクソクダからほんとうにぼくがすきかな
pikapī yakusokudakara hontōni boku ga suki ka na
これしかできないことだよね good girl good boy
kore shika dekinai kotoda yo ne good girl good boy
れたらおもっちゃった
retara omotchatta

うそじゃないといってうそなのにきみのあたまのなかのせかいすみたくない
uso janai to itte usonanoni kimi no atama no naka no sekai sumitakunai
まるでぼくのからだどうり
marude boku no karada-dōri
なかなかかんじようなハーモニー
nakanaka kanji yōna hāmonī
へんしょうでおぼれてじぶんがだれかもしれない
hen-shō de oborete jibun ga dare kamo shirenai

そらでぴんくくもみえてほっぺふわふわもぴんくみえる
sora de pinku Kumomi ete hoppe fuwafuwa mo pinku mieru
そらがすこしずつくらくどきどきこわい
sora ga sukoshi zutsu kuraku dokidoki kowai
What is happening to this dream?
What is happening to this dream?
シャツのしろがあかくちったぼくのまなざしももうちかく
shatsu no shiro ga akaku chitta boku no manazashi mo mō chikaku
I avoid myself
I avoid myself
I'm just getting lost
I'm just getting lost
It's so hard to live this way
It's so hard to live this way
It makes me feel so open
It makes me feel so open
さあみてちょっとあそぼう ほんとうのぼくをみせるよ
sā mite chotto asobou hontō no boku o miseru yo
ほしいなくてもずっとこのようにたにんのつかうためつくってたもの
hoshinakute mo zutto kono yō ni tanin no tsukau tame tsukutteta mono
ピカピーヤクソクダからほんとうにぼくがすきかな
pikapī yakusokudakara hontōni boku ga suki ka na
これしかできことだよね good girl good boy れたらおもっちゃった
kore shika deki kotoda yo ne good girl good boy retara omotchatta

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la

エコがぼくのはだをせっしょくしながら
eko ga boku no hada o sesshokunagara
これがほんとうになりたいことなら
kore ga hontōni naritai kotonara
ばしょでみるにことばがとんでいる
basho de miru ni kotoba ga tonde iru
ぼくがきみのあいをよんでる
boku ga kimi no ai o yon deru
でもぼくがじゅうじゅんでなきゃだめすきなこになって
demo boku ga jūjundenakya dame sukina ko ni natte
うそじゃないといってうそなのにきみのあたまのなかのせかいすみたくない
uso janai to itte usonanoni kimi no atama no naka no sekai sumitakunai
まるでぼくのからだどうり
marude boku no karada-dōri
なかなかかんじようなハーモニー
nakanaka kanji yōna hāmonī
へんしょうでおぼれてじぶんがだれかもしれない
hen-shō de oborete jibun ga dare kamo shirenai

GAROTA BOA GAROTO BOM (part. Lulu Bitto)

Vamos segurar a loucura
Vestindo-se bem, é hora de agir
Com isso, eu me abri completamente
Recebi você seriamente e nos misturamos
Um amor não desejado, um coração em desordem
O manual de instruções da vida não é claro
Eu não sei o que você está tentando fazer
Me ver como uma boneca
Você precisa de ajuda?
Você não consegue ver algumas falhas?

Vamos brincar um pouco, vou te mostrar o verdadeiro eu
Mesmo sem querer, sempre assim
As coisas que foram feitas para serem usadas por outros
Por causa de uma promessa, será que eu realmente gosto de você?
Isso é tudo que posso fazer, não é? Garota boa, garoto bom
Se eu me arrepender

Diga que não é mentira, mas não quero viver no mundo dentro da sua cabeça
É como se fosse meu próprio corpo
Uma harmonia que é difícil de sentir
Afogando-se em transformações, ninguém sabe quem sou

No céu, olhando para o rosa, vejo bochechas fofas também rosa
O céu está gradualmente escurecendo, estou nervoso e com medo
O que está acontecendo com esse sonho?
O branco da camisa caiu, meu olhar está mais próximo
Eu evito a mim mesmo
Estou apenas me perdendo
É tão difícil viver assim
Isso me faz sentir tão vulnerável
Vamos lá, olhe um pouco, vou te mostrar o verdadeiro eu
Mesmo sem querer, sempre assim
As coisas que foram feitas para serem usadas por outros
Por causa de uma promessa, será que eu realmente gosto de você?
Isso é tudo que posso fazer, não é? Garota boa, garoto bom
Se eu me arrepender

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la-la-la-la-la-la

Enquanto a tinta toca minha pele
Se isso é realmente o que eu quero ser
As palavras estão voando no lugar onde olho
Eu leio seu amor
Mas tenho que me tornar um adulto para ser amado
Diga que não é mentira, mas não quero viver no mundo dentro da sua cabeça
É como se fosse meu próprio corpo
Uma harmonia que é difícil de sentir
Afogando-se em transformações, ninguém sabe quem sou

Composição: Jemimemu, Lulu Bitto