Tradução gerada automaticamente

Land
Jen Cloher
Terra
Land
O garoto estava no corredor bebendo um copo de cháThe boy was in the hallway drinking a glass of tea
Do outro lado do corredor, um ritmo estava se formandoFrom the other end of the hallway a rhythm was generating
Outro garoto deslizava pelo corredorAnother boy was sliding up the hallway
Ele se fundiu perfeitamente com o corredorHe merged perfectly with the hallway
Ele se fundiu perfeitamente, o espelho no corredorHe merged perfectly, the mirror in the hallway
O garoto olhou para o Johnny, Johnny queria correrThe boy looked at johnny, johnny wanted to run
Mas o filme continuava como planejadoBut the movie kept moving as planned
O garoto pegou Johnny, o empurrou contra o armárioThe boy took johnny, he pushed him against the locker
Ele enfiou, ele enfiou fundo, ele enfiou fundo em JohnnyHe drove it in, he drove it home, he drove it deep in johnny
O garoto desapareceu, Johnny caiu de joelhosThe boy disappeared, johnny fell on his knees
Começou a bater a cabeça contra o armárioStarted crashing his head against the locker
Começou a bater a cabeça contra o armárioStarted crashing his head against the locker
Começou a rir hystericamenteStarted laughing hysterically
Quando de repente Johnny sente que está sendo cercado porWhen suddenly johnny gets the feeling he's being surrounded by
Cavalos, cavalos, cavalos, cavalosHorses, horses, horses, horses
Vindo de todas as direçõesComing in in all directions
Cavalos brancos brilhantes com o nariz em chamasWhite shining silver studs with their nose in flames
Ele viu cavalos, cavalos, cavalos, cavalos, cavalos, cavalos, cavalos, cavalosHe saw horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses
Você sabe como dançar como o bony maroneyDo you know how to pony like bony maroney
Você sabe como girar, bem, vai assim, vai assimDo you know how to twist, well it goes like this, it goes like this
Baby, purê de batata, faça o jacaré, faça o jacaréBaby mash potato, do the alligator, do the alligator
E você gira o girador como sua irmãzinhaAnd you twist the twister like your baby sister
Eu quero sua irmãzinha, me dá sua irmãzinha, escava sua irmãzinhaI want your baby sister, give me your baby sister, dig your baby sister
Levante-se de joelhos, faça o doce ervilha, faça o doce xixiRise up on her knees, do the sweet pea, do the sweet pee pee
Role de costas, tem que perder o controle, tem que perder o controleRoll down on her back, got to lose control, got to lose control
Tem que perder o controle e então você assume o controleGot to lose control and then you take control
Então você rola de costas e você gosta assimThen you're rolled down on your back and you like it like that
Gosta assim, gosta assim, gosta assimLike it like that, like it like that, like it like that
Então você faz o watusi, é, faz o watusiThen you do the watusi, yeah do the watusi
A vida é cheia de buracos, Johnny está lá deitado, seu caixão de espermaLife is filled with holes, johnny's laying there, his sperm coffin
Um anjo olha para ele e diz: Oh, garoto bonitoAngel looks down at him and says: Oh, pretty boy
Você não pode me mostrar nada além de rendição?Can't you show me nothing but surrender?
Johnny se levanta, tira sua jaqueta de couroJohnny gets up, takes off his leather jacket
Colada ao seu peito está a respostaTaped to his chest there's the answer
Você tem canivetes e facas de caça eYou got pen knives and Jack knives and
Facas de abertura preferidas, facas de abertura preferidasSwitchblades preferred, switchblades preferred
Então ele chora, então ele grita, dizendoThen he cries, then he screams, saying
A vida é cheia de dor, estou navegando pela minha menteLife is full of pain, I'm cruisin' through my brain
E eu encho meu nariz com neve e vou rimbaudAnd I fill my nose with snow and go rimbaud
Vai rimbaud, vai rimbaudGo rimbaud, go rimbaud
E vai Johnny vai, e faz o watusi, oh faz o watusiAnd go johnny go, and do the watusi, oh do the watusi
Há um lugarzinho, um lugar chamado espaçoThere's a little place, a place called space
É um lugar bem bonito, fica do outro lado dos trilhosIt's a pretty little place, it's across the tracks
Do outro lado dos trilhos e o nome do lugar é você gosta assimAcross the tracks and the name of the place is you like it like that
Você gosta assim, você gosta assim, você gosta assimYou like it like that, you like it like that, you like it like that
E o nome da banda é osAnd the name of the band is the
Twistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Twistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Baby, calma, melhor se acalmarBaby calm down, better calm down
Na noite, no olho da florestaIn the night, in the eye of the forest
Há uma égua negra e brilhante com cabelo amareloThere's a mare black and shining with yellow hair
Eu coloquei meus dedos em seu cabelo sedoso e encontrei uma escadaI put my fingers through her silken hair and found a stair
Não perdi tempo, só subi e vi queI didn't waste time, I just walked right up and saw that
Lá em cima, há um marUp there, there is a sea
Lá em cima, há um marUp there, there is a sea
Lá em cima, há um marUp there, there is a sea
O mar é a possibilidadeThe sea's the possibility
Não há terra, mas a terraThere is no land but the land
(Lá em cima é só um mar de possibilidades)(Up there is just a sea of possibilities)
Não há mar, mas o marThere is no sea but the sea
(Lá em cima é uma parede de possibilidades)(Up there is a wall of possibilities)
Não há guardião, mas a chaveThere is no keeper but the key
(Lá em cima há várias paredes de possibilidades)(Up there there are several walls of possibilities)
Exceto por um que agarra possibilidades, um que agarra possibilidadesExcept for one who seizes possibilities, one who seizes possibilities
(Lá em cima)(Up there)
Eu agarro a primeira possibilidade, é o mar ao meu redorI seize the first possibility, is the sea around me
Eu estava lá em pé com as pernas abertas como um marinheiroI was standing there with my legs spread like a sailor
(Em um mar de possibilidades) eu senti sua mão no meu joelho(In a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
(Na tela)(On the screen)
E olhei para Johnny e lhe entreguei um galho de chama friaAnd I looked at johnny and handed him a branch of cold flame
(No coração do homem)(In the heart of man)
As ondas estavam vindo como garanhões árabesThe waves were coming in like arabian stallions
Gradualmente se transformando em cavalos marinhosGradually lapping into sea horses
Ele pegou a lâmina e a pressionou contra sua garganta lisaHe picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
(A colher)(The spoon)
E deixou entrar fundoAnd let it deep in
(Veias)(The veins)
Mergulhe no mar, no mar de possibilidadesDip in to the sea, to the sea of possibilities
Começou a endurecerIt started hardening
Mergulhe no mar, no mar de possibilidadesDip in to the sea, to the sea of possibilities
Começou a endurecer na minha mãoIt started hardening in my hand
E eu senti as flechas do desejoAnd I felt the arrows of desire
Eu coloquei minha mão dentro do crânio dele, oh, tivemos um amor de gênioI put my hand inside his cranium, oh we had such a brainiac-amour
Mas não mais, não mais, eu preciso mover da minha mente para a áreaBut no more, no more, I gotta move from my mind to the area
(Vai rimbaud vai rimbaud vai rimbaud)(Go rimbaud go rimbaud go rimbaud)
E vai Johnny vai e faz o watusiAnd go johnny go and do the watusi
É, faz o watusi, faz o watusiYeah, do the watusi, do the watusi
Cobras brancas e brilhantes se desenrolando e girandoShined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
Nossas vidas agora estão entrelaçadas, vamos cair sim, estamos juntos entrelaçadosOur lives are now entwined, we will fall yes we're together twining
Seus nervos, sua crina do cavalo negro brilhanteYour nerves, your mane of the black shining horse
E meus dedos todos entrelaçados pelo arAnd my fingers all entwined through the air
Eu podia sentir, era o cabelo passando pelos meus dedosI could feel it, it was the hair going through my fingers
(Eu sinto, eu sinto, eu sinto, eu sinto)(I feel it I feel it I feel it I feel it)
Os cabelos eram como fios passando pelo meu corpoThe hairs were like wires going through my body
Eu eu é assim que euI I that's how I
É assim que euThat's how I
Eu morriI died
(Naquele torre de babel eles sabiam o que estavam buscando)(At that tower of babel they knew what they were after)
(Eles sabiam o que estavam buscando)(They knew what they were after)
[Tudo na corrente] subiu[Everything on the current] moved up
Eu tentei parar, mas estava quente demais, incrivelmente suaveI tried to stop it, but it was too warm, too unbelievably smooth
Como brincar no mar, no mar de possibilidades, a possibilidadeLike playing in the sea, in the sea of possibility, the possibility
Era uma lâmina, uma lâmina brilhante, eu tenho a chave para o mar de possibilidadesWas a blade, a shiny blade, I hold the key to the sea of possibilities
Não há terra, mas a terraThere's no land but the land
Olhei para minhas mãos, e há um fluxo vermelhoLooked at my hands, and there's a red stream
Que corria pelas areias como dedosThat went streaming through the sands like fingers
Como artérias, como dedosLike arteries, like fingers
(Quanto cabe entre os olhos de um cavalo?)(How much fits between the eyes of a horse?)
Ele estava deitado, pressionando contra sua garganta (seus olhos)He lay, pressing it against his throat (your eyes)
Ele abriu sua garganta (seus olhos)He opened his throat (your eyes)
Suas cordas vocais começaram a disparar como (de um cavalo) glândulas pituitárias loucasHis vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
O grito que ele deu (e meu coração) era tão alto (meu coração) que ninguém ouviuThe scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard
Ninguém ouviu aquele gritoNo one heard that cry
Ninguém ouviu (Johnny) a borboleta batendo em sua gargantaNo one heard (johnny) the butterfly flapping in his throat
(Seus dedos)(His fingers)
Ninguém ouviu, ele estava naquela cama, era como um mar de gelatinaNobody heard, he was on that bed, it was like a sea of jelly
E assim ele agarrou o primeiroAnd so he seized the first
(Suas cordas vocais dispararam)(His vocal chords shot up)
(Possibilidade)(Possibility)
(Como glândulas pituitárias loucas)(Like mad pituitary glands)
Era um tubo preto, ele sentiu-se desintegrarIt was a black tube, he felt himself disintegrate
(Nada está acontecendo de fato)(There is nothing happening at all)
E entrar no tubo preto, então quando ele olhou para fora na ladeiraAnd go inside the black tube, so when he looked out into the steep
Viu essa doce jovem (fender one)Saw this sweet young thing (fender one)
Se esfregando no parquímetro, apoiando-se no parquímetroHumping on the parking meter, leaning on the parking meter
Nos lençóis havia um homemIn the sheets there was a man
Dançando ao redor da simplesDancing around to the simple
Canção de rock & rollRock & roll song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jen Cloher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: