Banalité
Jena Lee
Banalidade
Banalité
Vamos dizer que a minha idade é acima para garras
On va dire qu'à mon âge on se cherche
Um general, porque sei
Une généralité car je sais
Quem ainda não estou vivendo com uma seta
Qui je suis sans pourtant vivre sur une flèche
E eu não estou sozinho
Et je suis pas seule
Então, essas observações podem parar
Donc ces remarques peuvent cesser
Todo mundo é diferente de cada vez
Chacun prend son temps tous différemment
Cada um irá incluir todas as etapas
Chacun comprendra tous pas à pas
Acho que sei o total do meu ser
Je crois bien connaitre le total de mon être
Você acha que eu sei Eu só olhar
Tu crois me connaitre Je ne fais que paraitre
Você terá que encontrar-me
C'est toi qui dois me trouver
Já fiz
Moi c'est déjà fait
Mas, primeiro, procurar a verdade em suas banalidades
Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités
Antigos n'dit não maduras
Plus âgé n'dit pas mûr
E estas palavras são seguros
Et ces paroles sont sûres
Por que estas normalidades
Pourquoi ces normalités
Interesses
Banalités
Muito jovem para saber quem você é
Trop jeune pour savoir qui on est
Jovem demais para ser considerado pronto
Trop jeune pour être considéré comme prêt
Para sustentar-se decidir não o suficiente
A s'assumer se décider pas assez
Velho demais para existir
Pas assez vieux pour exister
-Se aos seus irmãos mais velhos
Toi même vers tes grands frères
Você conduzir sem barreiras
Tu te diriges sans barrières
Quando você se sentir um deles
Quand tu sens l'un d'entre eux
Não se sente melhor
Ne te sens tu pas mieux
Minha personalidade
Ma personnalité
Em sua inacabada
Selon toi inachevée
Digo banal
Je dis banalité
Sai dessas idéias
Sors de ces idées
Você terá que encontrar-me
C'est toi qui dois me trouver
Já fiz
Moi c'est déjà fait
Mas, primeiro, procurar a verdade em suas banalidades
Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités
Mais velhos não Casal
Plus âgé ne dit pas mûr
E estas palavras são seguros
Et ces paroles sont sûres
Por que estas normalidades
Pourquoi ces normalités
Interesses x2
Banalités x2
Eu não olhei incerto
J'ai pas l'air d'hésiter
É uma realidade
C'est une réalité
Mais do que uma condenação
Plus qu'une conviction
Um estado de uma razão
Un état une raison
Pensamentos Mere
Que de simples pensées
Sempre que a falta de reflexão
Où la réflexion manque
Você me ignorar mais de nada
Tu m'ignores plus que tout
Você diria que eu minto
Dirais-tu que je mens
Tudo é verdadeiro, tudo é verdadeiro, tudo é verdadeiro, tudo é verdade
Tout est vrai, tout est vrai, tout est vrai, tout est vrai
Por que a normalidade
Pourquoi une normalité
Digo banal
Moi j'dis banalité
Você terá que encontrar-me
C'est toi qui dois me trouver
Já fiz
Moi c'est déjà fait
Mas, primeiro, procurar a verdade em suas banalidades
Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités
Mais velhos não Casal
Plus âgé ne dit pas mûr
E estas palavras são seguros
Et ces paroles sont sûres
Por que estas normalidades
Pourquoi ces normalités
Interesses x2
Banalités x2
Banalidade
Banalité
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jena Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: