Tradução gerada automaticamente

J'oublie
Jena Lee
Eu Esqueço
J'oublie
Eu nunca pensei que meu tempoJe n'aurais jamais pensé que mon temps
Pudesse ser contado,Pourrait être compté,
Que eu pudesse ver em um único instante minha vida voar,Que je puisse voir en un seul instant ma vie s'envoler,
Meu reflexo me desagradava tanto que me rejeitava também,Mon reflet me déplaisait tellement qu'il me rejetait aussi,
Eu gostaria que o sol estivesse menos presente, acabou.J'aimerais que le soleil soit moins présent, c'est fini.
(se minhas dores de cabeça) forem mais fortes amanhã,(si mes maux de tête) sont plus forts demain,
(se meu coração parar) eu não tenho mais medo de nada,(si mon c?ur s'arrête) je n'ai plus peur de rien,
(eu luto sem armas) e mesmo se eu fraquejar,(je me bats sans arme) et même si je faiblis,
(eu luto sem lágrimas) e para vencer eu sonho com ele.(je me bats sans larmes ) et pour gagner je rêve de lui.
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Aquela que eu escrevia no escuro, agora eu domino minha mentecelle que j'écrivais dans le noir, je domine maintenat mon esprit
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Me guiou para um mundo à parte, à partem'a guidée vers un monde à part, à part
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Que nada vai bemQue rien ne va
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Hié y hé héHié y hé hé
Eu ignorei demais o amor das pessoas (das pessoas)J'ai trop ignoré l'amour des gens (des gens)
Esqueci meus amigosOublié mes amis
Para mim, a esperança deles não era nada além de ventoPour moi leur espoir n'était que du vent
Agora eu entendi, que apesar de tudo, ele sofria tantoMaintenant j'ai compris, que malgré tout il souffrait autant
Quanto eu na minha esperaQue moi dans mon sursis
Eu gostaria que o sol estivesse menos presente, acabou.J'aimerais que le soleil soit moins présent, c'est fini.
(se minhas dores de cabeça) forem mais fortes amanhã(si mes maux de tête) sont plus forts demain
(se meu coração parar) eu não me arrependo de nada(si mon c?ur s'arrête) je ne regrette rien
(eu luto sem armas) e mesmo se eu fraquejar(je me bats sans arme) et même si je faiblis
(eu luto sem lágrimas) e para sobreviver eu sonho com ele(je me bats sans larmes ) et pour survivre je rêve de lui
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Aquela que eu escrevia no escuro, agora eu domino minha mentecelle que j'écrivais dans le noir, je domine maintenant mon esprit
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Me guiou para um mundo à parte, à partem'a guidée vers un monde à part, à part
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Que nada vai bemQue rien ne vas
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Hié y hé héHié y hé hé
Meu anjo conseguiu desta vezMon ange a réussi cette fois
Ele me deu suas asas para que eu acrediteil m'a donné ses ailes pour que j'y crois
Eu não vou mais desistirje ne baisserai plus les bras
Eu continuo condenada... Mas ele está comigo... (ele está comigo)Je reste condamnée .. Mais il est avec moi ... (il est avec moi)
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Aquela que eu escrevia no escuro, agora eu domino minha mentecelle que j'écrivais dans le noir, je domine maintenant mon esprit
Um anjo se juntou à minha história, eu estou machucada, mas estou vivaUn ange a rejoint mon histoire, j'ai mal mais je reste en vie
Me guiou para um mundo à parte, à partem'a guidée vers un monde à part , à part
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Que nada vai bemQue rien ne va
Eu esqueço (eu esqueço) (x3)J'oublie (j'oublie) (x3)
Hié y hé héHié y hé hé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jena Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: