Tradução gerada automaticamente

En Attendant
Jenifer
Enquanto Isso
En Attendant
Claro, vocês vão ter tristezasBien sûr, vous aurez des chagrins
Noites em claro e dias ruinsDes nuits blanches et des mauvais jours
Claro, eu não posso fazer nadaBien sûr, moi, je n'y pourrais rien
A gente nem sempre vai se entenderOn n'se comprendra pas toujours
Claro, eu vou ficar acordada até tardeBien sûr, je veillerai trop tard
Esperando o barulho dos seus passosÀ guetter le bruit de vos pas
E claro, vocês vão ficar de saco cheioEt bien sûr, vous en aurez marre
De: Por que você não me avisa?Des: Pourquoi tu n'me préviens pas?
E se for preciso, eu vou saber me fazer de discretaEt s'il le faut, je saurais me faire discrète
Já que é assim que a tradição mandaPuisqu'il faut croire que c'est la tradition
Na frente dos seus amigos, invisível ou quaseDevant vos amis, invisible ou presque
Meus filhos, minha força, minha razãoMes fils, ma force, ma raison
Enquanto isso, eu serei leoa ou tigresaEn attendant, je me ferai lionne ou tigresse
Enquanto isso, serei sua fortalezaEn attendant, je serai votre forteresse
Enquanto isso, para colocar entre vocês e a dorEn attendant, pour mettre entre vous et la peine
Muros gravados com: Eu te amoDes murs gravés de: Je t'aime
Oh, enquanto isso, eu vou andar ao seu ladoOh, en attendant, je marcherai à côté de vous
E se um cair, o outro vai levantarEt si l'un tombe, l'autre le remettra debout
Enquanto isso, enquanto issoEn attendant, en attendant
Vamos suspender alguns silênciosOn suspendra quelques silences
Nos seus não ditos, nos meus tormentosÀ vos non-dits, à mes tourments
Enquanto a gente rir, que importância temTant qu'on en rit, quelle importance
Nada vai ser realmente graveRien ne sera grave vraiment
Juntos, vamos fazer viagensEnsemble, on fera des voyages
Para criar algumas memóriasPour fabriquer quelques souvenirs
Quando sua infância for emboraQuand votre enfance prendra le large
Vai ser preciso deixá-la partirIl faudra bien la laisser partir
E o momento vai chegar, claro, rápido demaisEt le moment viendra évidemment trop vite
Um dia, vocês vão deixar a casaUn jour, vous quitterez la maison
Com a tinta das suas vidas, escrever um novo capítuloÀ l'encre de vos vies, écrire un nouveau chapitre
Meus filhos, minha força, minha razãoMes fils, ma force, ma raison
Mas enquanto isso, eu serei leoa ou tigresaMais en attendant, je me ferai lionne ou tigresse
Enquanto isso, serei sua fortalezaEn attendant, je serai votre forteresse
Enquanto isso, para colocar entre vocês e a dorEn attendant, pour mettre entre vous et la peine
Muros gravados com: Eu te amoDes murs gravés de: Je t'aime
Oh, enquanto isso, eu vou andar ao seu ladoOh, en attendant, je marcherai à côté de vous
E se um cair, o outro vai levantarEt si l'un tombe, l'autre le remettra debout
Enquanto isso, enquanto issoEn attendant, en attendant
Eu sempre deixarei uma luzJe laisserai toujours une lumière
Acesa ali, no corredorAllumée là, dans le couloir
E um pouco da comida de ontemEt un peu du repas d'hier
Se vocês passarem por acasoSi vous passiez là par hasard
Eu vou fingir que não esperavaJe f'rais semblant de n'pas m'y attendre
E vou torcer com todo meu serEt j'espérerais de tout mon corps
Que vocês venham me surpreenderQue vous viendrez pour me surprendre
E nos seus braços, me apertar forteEt dans vos bras, me serrer fort
E aí sou eu que vou ficar bem pequenaEt là c'est moi qui serait toute petite
De repente, os papéis vão se inverterSoudain, les rôles s'inverseront
Ao seu lado, vou me sentir únicaÀ votre bras, je me sentirai unique
Meus filhos, minha força, minha razãoMes fils, ma force, ma raison
Enquanto isso, eu vou me apagando aos poucosEn attendant, je m'effacerai petit à petit
Deixando o melhor de mim, é uma promessaEn vous laissant le meilleur de moi, c'est promis
Enquanto isso, não vai ter mais nada pra esperarEn attendant, il n'y aura plus rien à attendre
A fase boa vai estar longeIl sera loin, l'âge tendre
Oh, enquanto isso, eu vou envelhecer linda aos seus olhosOh, en attendant, je vieillirai belle dans vos yeux
Vocês vão estar grandes, eu vou descansar um poucoVous serez grands, je me reposerai un peu
Enquanto isso, enquanto issoEn attendant, en attendant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenifer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: