Tradução gerada automaticamente

Mélancolie
Jenifer
Melancolia
Mélancolie
Quando eu danço, você dança comigoQuand je danse, tu danses avec moi
Quando eu canto, você fala baixinhoQuand je chante, tu me parles tout bas
Você tá sempre onde não se esperaT'es toujours là où on ne t'attend pas
Todo dia, você me abraça forteChaque jour, tu me serres fort dans tes bras
Whoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-ohWhoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-oh
Você faz parte de mimTu fais partie de moi
No Sol, eu vejo a sombra dos seus braçosDans le Soleil, je vois l'ombre de tes bras
No meu sono, no desenho dos meus lençóisDans mon sommeil, dans le dessin de mes draps
Bêbada da noite passada, você é mais forte que a vodkaSaoulée d'la veille, t'es plus forte que la vodka
Debaixo d'água, você cuida pra eu não me afogarSous l'eau, tu veilles à ce que je n'me noies pas
Whoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-ohWhoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-oh
A gente não se separaOn ne se quitte pas
Eu amo nossas misturas, eu amo, amo esses sentimentosJ'aime nos mélanges, j'aime, j'aime ces sentiments
Esse gosto estranho, eu amo, amo que ele suba devagarCe goût étrange, j'aime, j'aime qu'il monte doucement
Sem vergonha e se insinua sorrateiramenteSans gêne et s'insinue insidieusement
Eu amo esse clima que vai do preto ao brancoJe l'aime, ce mood qui tourne du noir au blanc
Melancolia, a gente se entendeMélancolie, on se comprend
Quando eu sonho, você se enrosca nos meus braçosQuand je rêve, tu t'incrustes dans mes bras
À beira do palco, à beira do estrondoAu bord de la scène, au bord du fracas
Onde eu tô, você me segue passo a passoLà où je suis, tu me suis pas à pas
Nas minhas loucuras, você borra meu rímelDans mes folies, tu coules mon mascara
Whoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-ohWhoa-oh-oh, ooh whoa-oh-oh-oh-oh
Entre dor e alegriaEntre peine et joie
Eu amo nossas misturas, eu amo, amo esses sentimentosJ'aime nos mélanges, j'aime, j'aime ces sentiments
Esse gosto estranho, eu amo, amo que ele suba devagarCe goût étrange, j'aime, j'aime qu'il monte doucement
Sem vergonha e se insinua sorrateiramenteSans gêne et s'insinue insidieusement
Eu amo esse clima que vai do preto ao brancoJe l'aime, ce mood qui tourne du noir au blanc
Melancolia, a gente se entendeMélancolie, on se comprend
Melancolia, mas me diz comoMélancolie, mais dis comment
Mas quem te ensinou o que eu sinto?Mais qui t'a appris ce que je ressens?
Melancolia, meu remédioMélancolie, mon médicament
Eu te acho linda, linda com o tempoJe te trouve jolie, jolie avec le temps
MelancoliaMélancolie
(Whoa, é!)(Whoa, yeah!)
Eu amo nossas misturas, eu amo, amo esses sentimentosJ'aime nos mélanges, j'aime, j'aime ces sentiments
Esse gosto estranho, eu amo, amo que ele suba devagarCe goût étrange, j'aime, j'aime qu'il monte doucement
Sem vergonha e se insinua sorrateiramenteSans gêne et s'insinue insidieusement
Eu amo esse clima que vai do preto ao brancoJe l'aime, ce mood qui tourne du noir au blanc
Melancolia, a gente se entendeMélancolie, on se comprend
Eu amo nossas misturas, eu amo, amo esses sentimentosJ'aime nos mélanges, j'aime, j'aime ces sentiments
Esse gosto estranho, eu amo, amo que ele suba devagarCe goût étrange, j'aime, j'aime qu'il monte doucement
Sem vergonha e se insinua sorrateiramenteSans gêne et s'insinue insidieusement
Eu amo esse clima que vai do preto ao brancoJe l'aime, ce mood qui tourne du noir au blanc
Melancolia, a gente se entendeMélancolie, on se comprend
A gente se entendeOn se comprend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenifer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: