Tradução gerada automaticamente

Une Vie Périlleuse
Jenifer
Uma Vida Perigosa
Une Vie Périlleuse
Eu te desejo uma vida perigosaJe te souhaite une vie périlleuse
De grandes avenidas iluminadasDe grands boulevards lumineux
De valas de ondas no meio do caminhoDes creux de vagues en plein milieux
De saídas de emergência radiantesDes sorties d'urgences radieuses
Eu te desejo noites agitadasJe te souhaite des nuits agitées
Com alguns pontos de suspensãoDe quelques points de suspension
De voltar pra casa e se deitarDe rentrer chez toi te coucher
Depois do último saltoAprès le tout dernier rebond
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, as noites se enchem de sonoAvec le temps les nuits se chargent de sommeil
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, com o tempo, com o tempoAvec le temps, avec le temps, avec le temps
Eu te desejo um grande fogo de palhaJe te souhaite un grand feu de paille
E que sua pele seja adoradaEt que ta peau soit adorée
E que seu corpo seja uma fogueiraEt que ton corps soit un brasier
E que isso nunca seja banalEt que ce ne soit jamais banal
Um dia talvez você entendaUn jour peut-être tu comprendras
Era uma questão de sobrevivênciaC'était une question de survie
Não tínhamos realmente escolhaOn avait pas vraiment le choix
Eu acabei com a monotoniaJ'ai flingué la monotonie
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, as noites se enchem de sonoAvec le temps les nuits se chargent de sommeil
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, com o tempo, com o tempoAvec le temps, avec le temps, avec le temps
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, as noites se enchem de sonoAvec le temps les nuits se chargent de sommeil
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, com o tempo, com o tempoAvec le temps, avec le temps, avec le temps
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, as noites se enchem de sonoAvec le temps les nuits se chargent de sommeil
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, com o tempo, com o tempoAvec le temps, avec le temps, avec le temps
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, as noites se enchem de sonoAvec le temps les nuits se chargent de sommeil
A pergunta é a mesma, a pergunta eternaLa question est la même, la question éternelle
Com o tempo, com o tempo, com o tempoAvec le temps, avec le temps, avec le temps
A pergunta é a mesmaLa question est la même
A pergunta eternaLa question éternelle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenifer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: