Tradução gerada automaticamente
Alone
Jenn Carter
Sozinho
Alone
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Baby, você não precisa brigarBaby, you don't gotta fight
Estarei aqui até o fim dos temposI'll be here till the end of time
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Baby, você não precisa brigarBaby, you don't gotta fight
Estarei aqui até o fimI'll be here till the end-
Aqui parado sozinho agoraStanding here alone now
Acho que podemos dar uma volta (grah)Think that we can drive around (grah)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
(É o Carter, seu idiota)(It's Carter dickhead)
Baby, você não precisa brigarBaby, you don't gotta fight
Estarei aqui até o fim dos tempos (caramba)I'll be here till the end of time (damn)
Desejando que você fosse minhaWishing that you were mine
Te puxo pra perto, tá tudo certo (grah)Pull you in, it's alright (grah)
[?][?]
No escuro, mas com você eu vejo a luz do solIn the dark but with you I see sunlight
Bato na sua, tipo bateriaBeat up the pussy like drumline
Você pode não confiar em mim, mas eu preciso disso uma vezYou might not trust me but I need it one time
Aposto que você vê como é estar de péI bet you see how it feels to be upright
Você não atende o telefone, eu fico boladoYou don't pickup the phone I dumb tight
É, eu tenho umas minas, mas você sabe que é você que eu queroYeah I got bitches but you know you frontline
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não fosse rico agora? (Baby, você não precisa brigar)Would you love me if I wasn't rich now? (Baby, you don't gotta fight)
Como eu cheguei aqui, você não vai ser minha agora? (Estarei aqui até o fim dos tempos) (seja minha agora)How I come up you won't be my bitch now? (I'll be here till the end of time) (be my bitch now)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não estivesse na boa?Would you love me if I wasn't ricked down?
Você estava lá fora todo dia, aposto que agora eu te faço sentar (estarei aqui até o fim–)You was outisde everyday, I bet now I make you sit down (I'll be here till the end–)
(Carter, seu idiota)(Carter dickhead)
Por favor, me avise quando você estiver na cidade (quando você estiver na cidade)Please, let me know when you are in town (when you are in town)
Eu olhei seu IG, vejo que seu bumbum tá grande agora (grande agora)I went through your IG, I see your booty is big now (big now)
Seu corpo tá tatuado, gosto de como você tem novas tattoos agora (tattoos agora)Your body is tatted, I like how you got some new ink now (ink now)
Não sou de [?], só acho que eu deveria entrar agora (entrar agora)I'm not from [?] I just think I should get in It now (in it now)
Baby, vem ficar com um vencedor agora, linda, eu te coloco na Chromeheart (te coloco na Chromeheart)Baby come fuck with a winner now, beautiful lady I'll put you in Chromeheart (put you in Chromeheart)
Vejo que você pode querer um Goyard (goyard)I see that you might want a Goyard (goyard)
Espero que ela não tenha um coração frio (coração frio)I'm hoping she don't got a cold heart (cold heart)
Me apaixonei pela minha música, Mozart (mozart)Fell in love with my music, Mozart (mozart)
Lembro quando você não queria fazer parte (parte)I remeber when you wanted no part (no part)
Agora estamos acelerando, tipo kart (kart)Now we bump ahead, like go kart (go kart)
Você pode prometer que não vai me deixar sozinho agora ('lone now)Can you just promise you won't let me 'lone now ('lone now)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não fosse rico agora? (Baby, você não precisa brigar)Would you love me if I wasn't rich now? (Baby, you don't gotta fight)
Como eu cheguei aqui, você não vai ser minha agora? (Estarei aqui até o fim dos tempos) (seja minha agora)How I come up you won't be my bitch now? (I'll be here till the end of time) (be my bitch now)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não estivesse na boa?Would you love me if I wasn't ricked down?
Você estava lá fora todo dia, aposto que agora eu te faço sentar (estarei aqui até o fim–)You was outisde everyday, I bet now I make you sit down (I'll be here till the end–)
(Carter, seu idiota)(Carter dickhead)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não fosse rico agora? (Baby, você não precisa brigar)Would you love me if I wasn't rich now? (Baby, you don't gotta fight)
Como eu cheguei aqui, você não vai ser minha agora? (Estarei aqui até o fim dos tempos) (seja minha agora)How I come up you won't be my bitch now? (I'll be here till the end of time) (be my bitch now)
Eu só quero dizerI just wanna say
Como eu te amo com seu cabelo soltoHow I love you with your hair down
Você me amaria se eu não estivesse na boa?Would you love me if I wasn't ricked down?
Você estava lá fora todo dia, aposto que agora eu te faço sentar (estarei aqui até o fim–)You was outisde everyday, I bet now I make you sit down (I'll be here till the end–)
(Carter, seu idiota)(Carter dickhead)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenn Carter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: