Tradução gerada automaticamente
In My Dreams
Jenn Grant
Nos meus sonhos
In My Dreams
Meu amor, levar tudo
My love, take everything
Eu te ensinei
I taught you
Decompô-lo em pedaços
Break it down in pieces
Deixe a água correr fora de você
Let the water run off you
Saboreia o chá de
Sipping on tea from
O medicamento de bruxas
The medicine of witches
Curando todos os vincos
Healing all the creases
Que tenho você em cima de mim
That got you down on me
De joelhos orando a um Jesus
Down on your knees praying to a Jesus
Querida eu sangrar cada vez que me bate
Darling I bleed every time it hits me
Meus lábios não se pode falar das maneiras que você me pegou
My lips cannot speak of the ways that you got me
E adormecer em sonhos que você não vê
And falling asleep in dreams that you don’t see
Em meus sonhos que você não vê
In my dreams that you don’t see
Quando você se cansar de pensar
When you get tired of thinking
O que você não pode ser
What you can’t be
Deite-se ao meu lado
Lay on down beside me
E eu vou mantê-lo aqui
And I’ll keep you here
Tempo você vive
Long you live
Na galáxia dos anjos
In the galaxy of angels
Caindo com essas magias
Falling off with these spells
E você finalmente curar
And you finally heal
De joelhos orando a um Jesus
Down on your knees praying to a Jesus
Querida eu sangrar cada vez que me bate
Darling I bleed every time it hits me
Meus lábios não se pode falar das maneiras que você me pegou
My lips cannot speak of the ways that you got me
E adormecer em sonhos que você não vê
And falling asleep in dreams that you don’t see
Em meus sonhos que você não vê
In my dreams that you don’t see
Eu estava deitado
I was laying down
Pon os sons que me mantiveram
Pon the sounds that kept me
De dormir com a minha coroa
From sleeping with my crown
Sonhando todas as coisas
Dreaming all the things
Eles pensaram que eu estaria
They thought I’d be
Eles me mostraram diamantes e ouro
They showed me diamonds and gold
Mas não destes rios que eu conheço
But not these rivers that I know
Nada se compara à
Nothing compares to
A coisa bebê real
The real thing baby
Eu não estava aqui para a perseguição
I wasn’t here for the chase
Mas eu fui pego na corrida
But I got caught up in the race
E eu bloqueado olhos com
And I locked eyes with
O tigre vindo para sua matança
The tiger coming for his kill
Ele sussurrou, algo que eu sei
He whispered, something I know
Nesta vida antes de irmos
In this life before we go
Não importa o que você é
It matters what you are
Antes de fechar a porta
Before you close that door
Em meus sonhos que você não vê
In my dreams that you don’t see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenn Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: