Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 631

Gone, Gone, Gone

Jennifer Hudson

Letra

Ido, ido, ido

Gone, Gone, Gone

Não, não, não, como vou viver sem o seu amor, babyNo, no, no, how am I gonna live without your love, baby
Você pode querer calar a boca e deixe-me falar!You might wanna shut up and let me talk!
Ouça-me agoraListen to me now
Eu tenho algo que eu quero dizer, e esta é uma informação verdadeiraI've got something I wanna say, and this is real info
Você vai sentir minha falta, você vai sentir falta de mim!You gonna miss me, you gonna miss me!

Ultimamente eu tenho me sentindo como estou neste sozinhoLately I've been feeling like I'm in this by myself
E apesar de eu continuar tentandoAnd even though I keep on trying
É como se nada parece ajudarIt's like nothing seems to help
Eu vejo você levantando a sua mão agoraI see you raising up your hand now
E não está prestes a passar por issoAnd I ain't about to go through that
Essa é uma razão boa o suficiente, eu estou saindoThat's a good enough reason, I'm leaving
Desta vez eu não vou voltar!This time I won't come back!

Eu não mereço a maneira como você brincarI don't deserve the way you play around
Eu não mereço isso!I don't deserve it!
Não importa o que, eu sempre vou te segurarNo matter what, I'll always hold you down
Se eu não sabia antes, eu sei que agoraIf I didn't know before, I know it now
Ele não está funcionando, não vale a pena todo o ferirIt ain't working, it ain't worth it all the hurting

Então, eu vou embora!So I'm gone!
A pé, vai passar?Walk away, gonna spend?
Com seus amigos comprando dólar fantasiasWith your friends buying them dollar fancies
Eu vou embora!I'll be gone!
Mas o trabalho que você teve nos falarBut the job you had us speak
Como eu prometo que não guardamLike I promise you don't keep
Mas o negócio que você toma é baratoBut the deal you take is cheap
Eu vou embora!I'll be gone!
Como o problema foi utilizado para compartilharLike the problem we used to share
A maneira que você usou para obter este aquiThe way you used to get this here
Assim como você, sempre que precisei de você, eu vou embora!Just like you whenever needed you, I'm gone!
? Aqueles no armário?Those up in the closet
? Só me entender?Only understand me
Foi, foi, foi!Gone, gone, gone!

Você sempre diz que eu sou real, babyYou always say I'm real, babe
E você sair e provar que estou certoAnd you go off and prove me right
Huh, você se esconde por trás das mesmas desculpasHuh, you hide behind the same excuses
Quando eu te pegar quando você mentirWhen I catch you when you lie
Eu não deveria ter que saber tudo o minuto onde você está indoI shouldn't have to wonder all the minute where you're going
Eu não deveria ter que se perguntar por que a noite passadaI shouldn't have to wonder why last night
Você não voltou para casaYou didn't come home
Tenho que pensar que tudo o que eu realmente quero é só meGot to think that all I really want is just myself
A verdade é que eu posso fazer melhor por mim!The truth is I can do better by myself!

Eu não mereço a maneira como você brincarI don't deserve the way you play around
Eu não mereço isso!I don't deserve it!
Não importa o que, eu sempre vou te segurar (hell yeah)No matter what, I'll always hold you down (hell yeah)
Se eu não sabia antes, eu sei que agoraIf I didn't know before, I know it now
Ele não está funcionando, não vale a pena todo o ferirIt ain't working, it ain't worth it all the hurting

GanchoHook
Então, eu vou embora!So I'm gone!
A pé, vai passar?Walk away, gonna spend?
Com seus amigos comprando dólar fantasiasWith your friends buying them dollar fancies
Eu vou embora!I'll be gone!
Mas o trabalho que você teve nos falarBut the job you had us speak
Como eu prometo que não guardamLike I promise you don't keep
Mas o negócio que você toma é baratoBut the deal you take is cheap
Eu vou embora!I'll be gone!
Como o problema foi utilizado para compartilharLike the problem we used to share
A maneira que você usou para obter este aquiThe way you used to get this here
Assim como você, sempre que precisei de você, eu vou embora!Just like you whenever needed you, I'm gone!
? Aqueles no armário?Those up in the closet
? Só me entender?Only understand me
Foi, foi, foi!Gone, gone, gone!

Ido, ido, idoGone, gone, gone
Estou deixandoI'm leaving
Porque você está enganandoCause you've been cheating
Ido, ido, idoGone, gone, gone
Você foi enganosaYou've been misleading
E eu fui maltratadoAnd I've been mistreated
E tudo porque eu te amo!And all because I love you!
Ido, ido, idoGone, gone, gone
Oh, acabou!Oh, it's over!
Estou ido, ido, idoI'm gone, gone, gone
Eu te disseI told ya
Ido, ido, idoGone, gone, gone
No ponto de?No point of?
Fim da discussãoEnd of discussion
Baby, eu vou embora!Baby, I'm gone!

GanchoHook
Então, eu vou embora!So I'm gone!
A pé, vai passar?Walk away, gonna spend?
Com seus amigos comprando dólar fantasiasWith your friends buying them dollar fancies
Eu vou embora!I'll be gone!
Mas o trabalho que você teve nos falarBut the job you had us speak
Como eu prometo que não guardamLike I promise you don't keep
Mas o negócio que você toma é baratoBut the deal you take is cheap
Eu vou embora!I'll be gone!
Como o problema foi utilizado para compartilharLike the problem we used to share
A maneira que você usou para obter este aquiThe way you used to get this here
Assim como você, sempre que precisei de você, eu vou embora!Just like you whenever needed you, I'm gone!
? Aqueles no armário?Those up in the closet
? Só me entender?Only understand me
Foi, foi, foi!Gone, gone, gone!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Hudson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção