Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.952

Baby Dun Go

Jennifer Lopez

Letra

Baby, Não Vá

Baby Dun Go

(Amor é vida e vida é viver)(Love is life and life is living)
(É muito especial)(It's very special)

(Todo meu amor) oh, oh, oh(All my love) oh, oh, oh
Uh, baby, não vá (todo meu, todo meu, todo meu amor)Uh, baby, don't go (all my, all my, all my love)
Baby, não vá, é (muito especial)Baby, don't go, yeah (very special)
Baby, não vá, uhBaby, don't go, uh

(Todo meu amor) baby, não vá, é(All my love) baby, don't go, yeah
Baby, não vá (todo meu, todo meu, todo meu amor)Baby, don't go (all my, all my, all my love)
Eu entendo, só relaxandoI understand, just chillin'
Baby, não vá, é, éBaby, don't go, yeah, yeah
Por que você tá agindo assim?Why you actin' like that?

É uma pena, mas eu tô indo (uh)It's such a shame, but I'm leavin' (uh)
Não aguento mais como você me tratou (uh)Can't take the way you mistreated me (uh)
E é loucura, mas oh, baby (vai, yo, uh, uh, uh)And it's crazy, but oh, baby (come on, yo, uh, uh, uh)
Não importa, tanto faz, não me afetaIt don't matter, whatever, don't phase me

Eu não acredito que você quer ir assimI don't believe you wanna leave like this
Eu não acredito que acabei de ter meu último beijo de verdadeI don't believe I just had my last real kiss
Eu acredito que vamos rir e relembrarI do believe we'll laugh and reminisce
Espera um pouco, não vai embora, baby, vamos conversar sobre isso, caraWait a minute, don't bounce, baby, let's talk about this, man
Bom, eu tô saindo, e tô fora, filho (o que você quer, baby?)Well, I'm bouncin', and I'm out, son (what you want, baby?)
Eu preciso te deixar em paz (vai, agora)I gotta leave you alone (come on, now)

Porque eu tô bem, segurando meu espaço'Cause I'm good, holdin' down my spot
E eu tô bem, representando as garotas do bairro (não vá, baby)And I'm good, reppin' the girls on the block (don't go, baby)
E eu tô bem, eu tenho isso sob controleAnd I'm good, I got this thing on lock
Então, sem mim, você vai ficar bem, né? (Vai, baby)So, without me, you'll be fine, right? (Come on, baby)

Todo meu orgulho é tudo que eu tenhoAll my pride is all I have
(O orgulho é o que você tinha, garota, eu sou o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas que penaYou'll be needing me, but too bad
(Fica tranquila, não tome decisões quando estiver brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
O caminho que você escolheu pra correr sozinhaThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você consegue sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui, comigo, você tinha um lar, oh, éHere, with me, you had a home, oh, yeah
(Mas o tempo é precioso, por que gastar sozinho? Huh)(But time is of the essence, why spend it alone? Huh)

As noites que esperei por você (oh, cara)The nights I waited up for you (oh, boy)
Promessas que você fez sobre vir me verPromises you made about comin' through
Tanto tempo que você desperdiçouSo much time you wasted
É por isso que eu tive que te substituir (uh, uh, uh)That's why I had to replace you (uh, uh, uh)

Isso deixa um cara nervoso, a ideia de se estabelecerIt makes a cat nervous, the thought of settlin' down
Especialmente eu, que tava rodando pela cidade (rodando)Especially me, I was creepin' all over town (creepin')
Eu pensei que meu toque suave poderia te prender (é)I thought my tender touch could lock you down (yeah)
Eu sabia que te tinha, por mais convencido que pareçaI knew I had you, as cocky as it sounds
Era assim que você costumava rir, bem antes de eu te pegarThat's the way you used to giggle, right before I put it down
É melhor quando você tá brava, vem aqui, eu vou provar agora (vem aqui)It's better when you angry, come here, I'll prove it now (come here)
Para de brincar (haha, aw), você tá jogandoStop playin' (haha, aw), you gamin'
Eu preciso te deixar em paz (o que você quer agora?)I gotta leave you alone (what you want now?)

Porque eu tô bem, segurando meu espaço (para de agir assim)'Cause I'm good, holdin' down my spot (stop acting like that)
E eu tô bem, representando as garotas do bairro (agora você sabe que precisa parar)And I'm good, reppin' the girls on the block (now you know you need to stop)
E eu tô bem, eu tenho isso sob controleAnd I'm good, I got this thing on lock
Então, sem mim, você vai ficar bem, né? (Aqui vamos nós)So, without me, you'll be fine, right? (Here we go)

Todo meu orgulho é tudo que eu tenhoAll my pride is all I have
(O orgulho é o que você tinha, garota, eu sou o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas que penaYou'll be needing me, but too bad
(Fica tranquila, não tome decisões quando estiver brava)(Be easy, don't make decisions when you mad)
O caminho que você escolheu pra correr sozinhaThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você consegue sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui, comigo, você tinha um lar, oh, éHere, with me, you had a home, oh, yeah
(Mas o tempo é precioso, por que gastar sozinho? Huh)(But time is of the essence, why spend it alone? Huh)

As pessoas cometem erros, pra fazer as pazes, pra terminar, pra acordarPeople make mistakes, to make-up, to break-up, to wake-up
Frio e solitário, relaxa, baby, você me conhece, você me ama (oh)Cold and lonely, chill, baby, you know me, you love me (oh)
Eu sou como seu brother, em vez de brigar, vem me abraçarI'm like your homie, instead of beefin', come hold me
Eu prometo que não sou falso, não vai embora, baby, me consola (vem aqui)I promise I'm not a phony, don't bounce, baby, console me (come here)

Não tem nada que você possa dizer que mude minha menteAin't nothin' you can say to me that can change my mind
Eu tenho que te deixar ir agora (relaxa, baby)I got to let you go now (chill, baby)
E nada vai ser igual de novoAnd nothing will ever be the same
Então, apenas (é) siga seu caminhoSo, just (yeah) be on your way
Vai em frente e faça o que tem que fazer agora (baby, não vá)Go ahead and do your thing now (baby, don't go)
E não tem mais nada pra me explicar, você sabe (vai, agora)And there's no more to explain to me, you know (come on, now)
Eu conheço seu jogoI know your game
E eu não tô curtindo o que você faz (vai, agora)And I'm not feelin' what you do (come on, now)
Então, eu tô saindo e tô fora, filho (não vai embora)So, I'm bouncing and I'm out, son (don't bounce)
Eu preciso te deixar em paz, é, é (não vai embora, não vai embora, baby)I gotta leave you alone, yeah, yeah (don't bounce, don't bounce, baby)

Todo meu orgulho é tudo que eu tenho (não vai embora, baby)All my pride is all I have (don't bounce, baby)
(O orgulho é o que você tinha, garota, eu sou o que você tem)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
Você vai precisar de mim, mas que pena (não vai embora, baby)You'll be needing me, but too bad (don't bounce, baby)
(Fica tranquila, não tome decisões quando estiver brava, uh)(Be easy, don't make decisions when you mad, uh)
O caminho que você escolheu pra correr sozinhaThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você consegue sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
Aqui, comigo, você tinha um lar, oh, éHere, with me, you had a home, oh, yeah
(Mas o tempo é precioso, por que gastar sozinho? Huh)(But time is of the essence, why spend it alone? Huh)

Todo meu orgulho é tudo que eu tenho (não vai embora, baby)All my pride is all I have (don't bounce, baby)
(O orgulho é o que você tinha, garota, eu sou o que você tem) (baby, não vá)(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have) (baby, don't go)
Você vai precisar de mim, mas que penaYou'll be needing me, but too bad
(Você é tudo pra mim)(You're everything to me)
Fica tranquila, não tome decisões quando estiver bravaBe easy, don't make decisions when you mad
(Você significa tudo pra mim, baby)(You mean everything to me, baby)
O caminho que você escolheu pra correr sozinhaThe path you chose to run alone
(Eu sei que você é independente, você consegue sozinha)(I know you're independent, you can make it on your own)
(E todos nós cometemos erros, sabe o que eu tô dizendo?)(We all make mistakes, you know what I'm sayin'?)
Aqui, comigo. Você tinha um lar, oh, é (eu ainda te amo, baby)Here, with me. You had a home, oh, yeah (I still love you, baby)
(Mas o tempo é precioso, por que gastar sozinho? Huh)(But time is of the essence, why spend it alone? Huh)
(Eu sempre vou te amar, baby)(I'll always love you, baby)

Eu prometo pra vocêI promise you
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm sayin'?

Composição: DJ Ron G. / Jennifer Lopez / LL Cool J / Makeba Riddick / Dave McPherson / William Jeffrey / Lisa Peters / Curtis Richardson. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção